Я изгоню тебя, Саруман, как яд изгоняют из раны!
Наши надежды теперь связаны с двумя маленькими хоббитами, бредущими где-то в глуши.
Я изгоню тебя, Саруман, как яд изгоняют из раны!
— Симбельмини. Они всегда росли на могилах моих предков... а теперь ими покрыта могила моего сына. Горе мне жить в эти чёрные дни... Молодые гибнут, а старики доживают свой век. И теперь мне придётся увидеть последние дни своего рода...
— Смерть Теодреда — не на твоей совести.
— Не дóлжно родителям хоронить детей.
Я — служитель тайного огня,
хранитель пламени Анора.
Темный огонь тебе не поможет,
пламя Удуна!
Возвращайся во Тьму!
Ты не пройдешь!
— Куда вы, мистер Гэндальф?
— Составить компанию единственному, кто здесь сохранил остатки разума.
— Это кому же?
— Самому себе.
Опасны творения, если сила их создателя больше нашей собственной.
(Пользоваться вещью, в которую вложена мудрость, много превосходящая твою собственную, всегда губительно.)
— Тебе будет, что рассказать, когда ты вернешься домой.
— Ты обещаешь, что я вернусь?
— Нет... Но если это случится, ты уже не будешь прежним.
Где ныне конь боевой,
Где звонкого рога пение?
Отгремели горной грозою,
Отшумели степными ветрами,
Сгинули дни былые,
В закатной тени за холмами.