— В жизни ты красивее, чем в прицеле.
— Я слышала, прицел полнит.
— В жизни ты красивее, чем в прицеле.
— Я слышала, прицел полнит.
— Все нормально?
— Нормально!? Вы взорвали порт!
— Ты слишком остро реагируешь. Всего лишь одна лодка.
— И фургон.
— Это был наш фургон.
— Мы его ограбим.
— Что? Хотите ограбить армянскую мафию? Это самоубийство.
— Что, я оскорбила твои чувства?
— Так все это время, Уоррен нагло тебе врал?
— Да.
— Все пять лет?
— Угу.
— И что делать? Сдать его? Как-то же надо...
— Габриэль Нокс — фальшивый наркобарон правительственной программы, кому мы его сдадим?
— Вы уверены, что не стоит вызвать... какого-нибудь техработника?
— Юные леди, я восстанавливала жесткие диски и писала коды, когда вы еще гонялись за мальчиками по школьному двору. И вообще, как вы думаете, кто научил Бобика всему, что он знает?
— Бобика?..
— Он был 68 см, когда родился. Он был похож на большую коричневую фасолину в подгузнике. Мама говорила, что он выходил долго, как платок у фокусника.
— Это Нокс. Мне угрожали его люди.
— Ну ты сама этого хотела. Нокс на тебя вышел.
— Это твоя версия «Я же тебе говорил»?
— Констатация факта.
— А звучит как «Я же тебе говорил».
— Но говорил же, верно?
— Поверить не могу, что ты стреляла в Кэллоуэя.
— Я в него не стреляла, я стреляла в землю. Но если он ранен, тебе придется с ним переспать.
— Лоуэлл Хадсон — владел компанией, занимающейся вертолетными турами.
— Может быть, он сидел в вертолете и... выпал?
— Да, у него были волшебные вертолеты, которые продолжают лететь, если пилот случайно выпадет.
— Если дверь была заперта, как же вы вошли?
— Я... выбила замок туфлей.
— Кажется, у вашей «туфли» баллистические возможности револьвера 38 калибра.
Во-первых, у нас ядерного оружия нет, а во-вторых, если потребуется, то мы его применим.
— Ну что, иди.
— Куда?
— Туда.
— Одна?
— Ну иди посмотри, что делают.
— Я?..
— Мне что-то двух глухих на сегодня многовато...
— Но я без оружия.
— Я метод взял.