Мерлин (Merlin)

— До сего момента я полагал, что яйцо навсегда утеряно, что я буду последним в своем роде.

— Так легенда не врет?

— Это один шанс из тысячи, Мерлин, ты должен вернуть яйцо.

— Я знаю...

— Тогда в чем дело?

— Гаюс запретил.

— Мерлин! Ты Повелитель драконов! Этот дар перешел к тебе от отца, он пожертвовал всем, чтобы спасти меня. Как ты думаешь, что бы он сказал?

Другие цитаты по теме

— Помни, что спасло королеву — магия, колдовство.

— Но колдовство и похитило ее у меня.

— Зло не в колдовстве, а в сердцах людей.

— Мне жаль, что колдунья сделала это с тобой.

— Мерлин, не жалей ни о чем.

— Наверняка, можно что-то сделать, чтобы спасти тебя.

— Ты мне и так помог. Благодаря тебе, я почувствовала себя любимой...

— Мерлин, ты ничего уже не сможешь поделать.

— Я не смог?

— Нет, юный чародей, все о чем ты мечтал — воплотится в жизнь.

— Я не хочу терять его, он мой друг!

— Артур станет однажды королем Альбиона.

— Да?..

— Ему буду угрожать друзья и враги.

— Не понимаю при чем тут я.

— При всем! Без тебя Артур не победит, без тебя не будет Альбиона.

— Нет, нет, это ошибка!

— Ошибок нет — это случится. Случится.

— Правда, если кто-то хочет его убить — я помогу.

— Никто... никто не выбирает судьбу, Мерлин. От судьбы не убежишь.

— Нет, ни за что, наверное, есть другой Артур — этот совсем идиот.

— Возможно, твоя судьба изменить это?

— Я пришел сказать: какой бы ты не увидел мою судьбу, кем бы ты меня не посчитал — ты ошибся. Вот так. Прощай.

— Если бы от судьбы было так просто убежать.

— Как я мог защищать того, кто ненавидит меня?

— Половина целого не может ненавидеть вторую половину, скоро ты это поймешь.

— Здорово! Еще одна загадка!

— Ваши судьбы с Артуром переплетены — это правда.

— Что это значит?

— Знаешь, юный маг, это не конец — это начало.

Давным-давно, до появления пяти королевств, кровь заливала эту землю, шла бесконечная война. Но один человек решил положить этому конец. Он собрал старейшин племен и составил план разделения земель. Все могли править по своему усмотрению, но уважая границы соседей. Человек этот стал первым королем Камелота — предком всех, включая и тебя. На смертном одре Брутта повелел отнести себя в лесную чащу. И там, собрав остатки сил, он вонзил свой меч в камень. Создал проверку для потомков, ибо только истинный король Камелота может вытащить меч из камня. Вонзив меч в камень, король предсказал, что однажды, когда угроза нависнет над Камелотом, меч будет высвобожден. Тот, кто сделает это, объединит земли Альбиона и станет повелителем величайшего королевства на земле и это ты, Артур.

— Обещаю больше вам никогда не спасать жизнь.

— Точно?

— Даю слово.

— Без тебя Камелот — ничто. Все, над чем мы так работали, создавали — все исчезнет.

— Слушай, не важно какие трудности нас ждут, мы будем поступать правильно. Если предадим наши убеждения, тогда конец всему, за что мы боролись. Я клянусь, что спасу своих людей. Или умру за них.

— И я клянусь. Я буду защищать тебя или умру за тебя.

— Каждый стражник ищет этого мальчика, а ты прячешь его прямо у них под носом? Ты понимаешь, как это опасно? О чем ты думал?

— Я должен был выдать его, чтобы его казнили?

— Думаешь, это спасет мальчика? А если его поймают, кто спасет тебя?

— Прятать юного волшебника — плохо?

— Что случилось?

— Я снова тебя спас.

— Ты меня спас?

— Да! А еще я умею жонглировать. Говорю же, у меня много талантов!