Знаешь, иногда у меня чувство, что в ее сутках точно не двадцать четыре часа.
Это ж надо себе так льстить, чтоб выдавать свой словесный понос за афоризмы!
Знаешь, иногда у меня чувство, что в ее сутках точно не двадцать четыре часа.
— В конце концов, Фрейд тоже учил далеко не тому, как ромашки выращивать.
— Он всегда говорит, что Фрейд нервно курит в сторонке на фоне моих учений.
— Вы видели Рим в огне?-спросил я отпустив шторы.-Рим.
— … простите. Рим?-ее взгляд забегал.-о чем Вы? При чем тут Рим?
— Великий пожар в самом начале нашей эры. Говорят, сам Нерон слагал стихи, глядя на пламя. Врут конечно. Не видели, нет?-я сохранял невозмутимость.
— … нет, — Лиза была явно озадачена.
— И я не видел. А было бы интересно посмотреть, правда?
Если в списке кандидатов президентских выборов будет стоять фамилия «Мне-пох», то в результатах голосований можно не сомневаться.
— Я много болтаю. Но это лишь от желания докопаться до истины. Ведь моя сексуальность…
— Но вы не на сексуальность пришли жаловаться. На проблемы в личной жизни, — тихо заметил я.
— Да, да, всё верно. Видимо в постели я чрезмерно…
— Чрезмерно думаете о постели.
Вдруг я подумал, а что сказал бы Фрейд?
— Я не хотел этого делать, но я возвращаю Вам Ваш карандашик. Карандашик, который Вы дали мне на мой третий день работы. Вы вручили мне его как маленький желтый жезл, как будто говоря: «Джей Ди, ты — молодой я. Ты, Джей Ди, мой ученик. Ты мне как сын, Джей Ди».
— Какой карандашик?
— Генри, познакомься, это Дэвид и Мэри Маргарет.
— Вы помогаете маме с расследованием? [шепотом:] Или они сбежали из под залога?
— Нет. Это... Мы знакомы сто лет.
— А где познакомились?
— В Фениксе.
— Здесь.
— Да, в Фениксе. Теперь — мы здесь.
— Я думал, ты жила в Фениксе только в то время? [имеет в виду тюрьму в штате Феникс]
— Да, мы сидели вместе.
— Правда? А вы-то за что?
— Бандитизм. Всякий может оступиться. И главное, вовремя свернуть с кривой дорожки.