— Значит, тут люди жили и просто учились? Даже если они совсем взрослые?
— Да, учились, развлекались, искали себя. Решали, что хотят делать в жизни.
— Что хотят делать в жизни…
— Значит, тут люди жили и просто учились? Даже если они совсем взрослые?
— Да, учились, развлекались, искали себя. Решали, что хотят делать в жизни.
— Что хотят делать в жизни…
— Раньше у всех были корабли?
— Да, вот у меня личная яхта.
— Правда?
— Нет.
— Ооо, сарказм! Уже прогресс...
— Алло? Простите, все динозавры сейчас заняты.
— Что ты делаешь?
— О, подождите... вот один как раз подошёл. Джоэл, это тебя.
— Как смешно.
— Ого. А у этого мозг был размером с орех.
— Ну надо же. Похоже, у вас с ним много общего.
— Как ты ничего не боишься?
— Кто тебе сказал?
— А чего ты боишься?
— Например… Например, скорпионов. Э-э… Одиночества. Боюсь остаться одна.
— Ну а ты?
— Всех этих тварей. А что, если внутри них люди? Пленники в теле, которое перестало их слушаться? Вдруг так будет со мной?
От прошлого не убежишь и не скроешься. Оно настигнет в любом случае, потому что оно — часть тебя...
— Это дерево многое помнит, а, Элли?
— Конечно. Я проезжала мимо дуба, когда направлялась к тебе. Ты не забыл день, который мы провели под ним?
— Нет.
— Часто вспоминаешь?
— Иногда. Когда работаю поблизости. Я ведь купил этот участок.
— Купил?!
— Просто не мог позволить, чтобы в один прекрасный день кто-то срубил наш дуб и наделал из него кухонных шкафчиков.
Со мной такое уже бывало и, вероятно, будет еще не раз: только-только начнет казаться, что я наконец оторвалась от прошлого, выкинула его из головы, как вдруг явится что-нибудь — и прошлое снова со мной.