Неправильное употребление слов ведет за собою ошибки в области мысли и потом в практической жизни.
Каждый английский поэт должен овладеть правилами грамматики, прежде чем пытаться изменить или нарушить их.
Неправильное употребление слов ведет за собою ошибки в области мысли и потом в практической жизни.
Каждый английский поэт должен овладеть правилами грамматики, прежде чем пытаться изменить или нарушить их.
Для того чтобы один человек открыл плодотворную истину, надо, чтобы сто человек испепелили свою жизнь в неудачных поисках и печальных ошибках.
Где нет желчи и смеха, там нет надежды и на обновление.
Прекрасная грамматика не накормила ни одного ребенка. Совершенное правописание не утешило ни одного разбитого сердца. Прекрасно отутюженный костюм лишь скрывает отсутствие сияния любви. Отсутствие любви — единственный известный мне недостаток. Потому — расслабьтесь. Требования совершенства в грамматике и правописании — это скучные, обтирающие время иллюзии, скрывающие по-настоящему необходимое. Еще 30-40 часов редактирования придали бы этому тексту совершенство. Вместо этого они накормили несколько голодных детей. Надеюсь, что каждое встреченное в тексте несовершенство напомнит вам о том, что, действительно, важно.
Что не развилось в молодости, то останется неразвитым на всю жизнь.
Великая книга природы открыта перед всеми, и в этой великой книге до сих пор... прочтены только первые страницы.
Грамматические болезни лечатся при помощи грамматики, орфографические ошибки искореняются при помощи упражнений, страх перед чтением преодолевается чтением, боязнь не понять — погружением в текст, а привычка думать вообще приобретается благодаря размышлениям....
Пьянство вредно, в этом спору нет, но народное суеверие, исключающее всякую возможность разумного и здорового миросозерцания, составляет не меньшее зло.
Человеческая природа до такой степени богата, сильна и эластична, что она может сохранять свою свежесть и свою красоту посреди самого гнетущего безобразия окружающей обстановки.
Он как-то похвалил мой итальянский язык, и мы с ним подолгу разговаривали по-итальянски. Я сказал, что итальянский язык кажется мне слишком легким для того, чтобы серьезно им заинтересоваться. Все кажется в нем так легко. «О да, — сказал майор. — Но почему же вы не обращаете внимания на грамматику?» И мы обратили внимание на грамматику, и скоро итальянский язык оказался таким трудным, что я боялся слово сказать, пока правила грамматики не улягутся у меня в голове.