Что конкретно означает выражение «друзья по интересам»? Он что, предоставляет ей какую-то страховку?
Теория большого взрыва (The Big Bang Theory)
— Поднимите руки те, кто знаком с концепцией топологических изоляторов.
[все поднимают руки]
— Не льстите себе!
Когда-нибудь мы все равно будем смотреть на это с юмором, так может быть начнем это делать сейчас?
Ну вот как тебе не стыдно, ты ведь знаешь, как я комплексую по поводу своих комплексов.
— Ты не на меня злишься, ты на себя злишься!
— Нет, я злюсь на тебя! Себя я ненавижу, но злюсь на тебя!
— О, ты уже проснулся.
— А я и не спал.
— Говорила тебе, наволочки с «Ходячими мертвецами» это плохая идея.
— Так, кто хочет выпить?
— Пенни, мы не употребляем спиртное во время игры, потому что оно влияет на нашу рассудительность.
— Ну ты что, это даже не спиртное, это зелье, благодаря которому ты начинаешь мне нравиться.
— Мы же взрослые люди, мы можем встретиться по-дружески.
— Я не могу. С момента, как ты призналась, что между нами пробежала искра, я начал планировать нашу свадьбу.
— Слушай, мы всего лишь выпьем кофе, я задам тебе пару вопросов по науке, а если ты предложишь мне выйти за тебя, я просто откажусь.
— Хорошо. Это ранит, но я переживу.
— Она снимает с себя все свои шмотки, залазит в ванную. И тут...
— ... уровень воды поднялся!!
— Это же я нажал!
— Но я ответил — это называется командная работа...
— А ты не думаешь, что я должен отвечать на вопросы про инженерию, я ведь инженер!
— Но тогда я должен отвечать на вопросы по антропологии, я же млекопитающее.
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- …
- следующая ›
- последняя »