Теория большого взрыва (The Big Bang Theory)

Что конкретно означает выражение «друзья по интересам»? Он что, предоставляет ей какую-то страховку?

— Поднимите руки те, кто знаком с концепцией топологических изоляторов.

[все поднимают руки]

— Не льстите себе!

Когда-нибудь мы все равно будем смотреть на это с юмором, так может быть начнем это делать сейчас?

Ну вот как тебе не стыдно, ты ведь знаешь, как я комплексую по поводу своих комплексов.

— Ты не на меня злишься, ты на себя злишься!

— Нет, я злюсь на тебя! Себя я ненавижу, но злюсь на тебя!

— О, ты уже проснулся.

— А я и не спал.

— Говорила тебе, наволочки с «Ходячими мертвецами» это плохая идея.

— Так, кто хочет выпить?

— Пенни, мы не употребляем спиртное во время игры, потому что оно влияет на нашу рассудительность.

— Ну ты что, это даже не спиртное, это зелье, благодаря которому ты начинаешь мне нравиться.

— Мы же взрослые люди, мы можем встретиться по-дружески.

— Я не могу. С момента, как ты призналась, что между нами пробежала искра, я начал планировать нашу свадьбу.

— Слушай, мы всего лишь выпьем кофе, я задам тебе пару вопросов по науке, а если ты предложишь мне выйти за тебя, я просто откажусь.

— Хорошо. Это ранит, но я переживу.

— Она снимает с себя все свои шмотки, залазит в ванную. И тут...

— ... уровень воды поднялся!!

— Это же я нажал!

— Но я ответил — это называется командная работа...

— А ты не думаешь, что я должен отвечать на вопросы про инженерию, я ведь инженер!

— Но тогда я должен отвечать на вопросы по антропологии, я же млекопитающее.