— Соскучились по мне?
— Шерлок, ты в порядке?
— Да. Конечно, а в чем дело?
Хватит. Я в шоке. Видите, на мне одеяло. И вообще, я только что поймал вам серийного убийцу.
Посмотрите на это, миссис Хадсон. Тишина, спокойствие, умиротворение... Разве это не отвратительно?
(Полюбуйтесь, миссис Хадсон. Мирно, тихо, спокойно. Какое гадство!)
— На правах друга, на правах того, кто волнуется за Вас, я спрашиваю, что сделало Вас таким?
— О, Ватсон, ничто, поверьте мне. Я сам себя сделал.
— Это... было потрясающе!
— Ты так думаешь?
— Думаю! Необыкновенно, совершенно, удивительно!
— Обычно люди говорят не так.
— А как говорят люди?
— «Пошёл к черту!»
Твоё прошлое — это твоя проблема. Твоё будущее — это моя забота. Это всё, что я должен сказать, и всё, что я должен знать.
— Ты должен найти эти планы, Шерлок. Не вынуждай меня приказывать.
— Хотелось бы услышать.
— На кону жизни реальных людей, тебя это хоть как-то волнует?
— Волнение поможет их спасти?
— Нет.
— Тогда я и дальше буду избегать этой ошибки.