Шерлок (Sherlock)

Что же происходит в вашем маленьком смешном мозгу..? Скука!

— Ты ужин пропустишь.

— Конечно, пропущу, там же будут люди!

— И сколько же раз он выпадал из окна?

— Точно не могу сказать. Я со счета сбился.

— Похоже, вы ничего не смыслите в человеческой натуре.

— В натуре... нет. В человеке... нет.

— С места не сдвинусь, не узнав, в каком ты состоянии.

— О! Ты же врач, обследуй меня!

— Мне нужно ещё чьё то мнение.

— Ох... Джон, перестань. Зачем тебе два мнения? Ты только запутаешься.

— Мнение человека, который, в отличие от меня, давно раскусил твою лживую натуру.

— И кто же это интересно? Я бы заметил.

— Ты бы о нем и не вспомнил! Я говорю о Молли Хупер. Слышишь? Звони Молли.

— Тебя это точно разозлит.

— Ты о чем?

[звонок в дверь]

— У моего брата мозг ученого или истинного философа, но он предпочел стать детективом. Что можно заключить о его сердце?

— Я не знаю.

— Я тоже. Но сначала он хотел быть пиратом.

— Я готов установить за ней постоянную слежку.

— Проще следить за ней на твиттере. Я полагаю, её ник там «рука-плеть».

[Глядя на подвешенный за горло манекен]

— Это ты его довел своими разговорами?

Хочу посмотреть, как они за меня борются: «Он любит меня больше!» Они порой так милы, эти людишки, правда? Ну, ты знаешь... У тебя же есть Джон. Я, пожалуй, тоже сожителя заведу.

Нас всех преследуют призраки прошлого, Ватсон, омрачающие нам солнечные дни.