Шерлок (Sherlock)

— Я могу доказать, что ты создал полностью фальшивую личность!

— О, просто покончи с собой. Это намного легче.

— Шерлок, что ты сделал с моим домом?

— С домом все в порядке, миссис Хадсон, если не считать мертвого серийного убийцу на втором этаже — хорошие новости для Лондона, плохие новости для вашего коврика.

Быть незаметным на виду — искусство камуфляжа в этом и заключается.

Вот что нужно, когда скармливаешь большую ложь — сдобрить ее правдой, чтобы было более съедобно.

Храбрость — это более мягкое определение глупости, вам так не кажется?

(«Бравый», по-моему, мягкий синоним слова «глупый», вам не кажется?)

Нет такой категории, как плохо. Плохо и хорошо — это сказка. Мы развились до того, что значения эмоций связываем со стратегией выживания и животного стада. Мы приспособились видеть божественное в полезном. Добро не есть истинно хорошо, зло не есть истинно плохо. Не каждому дано быть собой. Вы пленники собственных представлений.

— Увидимся вечером.

— Вечером?

— Да, я пришлю тебе инструкции.

— А я сообщу, свободен ли вечером.

— Свободен, я проверял.

Стресс портит всю жизнь, а смерть один день и только.

Он пишет грустную музыку, не ест, почти не говорит, только спорит с телевизором. Я бы сказал, что у него разбито сердце... Но это ведь Шерлок. Он всегда ведет себя так.

— Миссис Хадсон, вернусь поздно, возможно, захочу есть.

— Я домовладелец, дорогой, а не домработница.

— Что-нибудь холодное подойдет!