Стресс портит всю жизнь, а смерть один день и только.
— Простите. Неудачный день для смерти...
— О? Возникли варианты получше?
Стресс портит всю жизнь, а смерть один день и только.
— Джон, я должен тебе кое-что сказать. И так как вряд ли мы ещё когда-нибудь встретимся, я должен сказать это сейчас... На самом деле Шерлок — женское имя.
— Неправда.
— Ну, попытаться стоило...
— Замолчите, миссис Хадсон.
— Я и слова не сказала.
— Вы формулируете вопрос. Ваш мыслительный процесс вызывает физическую боль.
— Что я могу для вас сделать? В смысле, чем я могу еще помочь?
— Было бы чудесно послушать тишину.
(— Что-нибудь еще? Содействие, может?
— Тишина не помешает, пожалуй.)
— Сантименты — химический дефект, ведущий к проигрышу.
— О чем Вы говорите?
— О Вас.
Интересная штука — фрак. Не лишая индивидуальности друзей, он обезличивает официантов.
— Мы чемодан нашли. Кое-кто говорил, что чемодан взял убийца. А вот он лежит у нашего любимого психопата.
— Я не психопат, а высокоактивный социопат, выучи термины!
(— Ты психопат!
— Нет, я очень активный социопат. Ну когда же ты это запомнишь.)