Шерлок (Sherlock)

Суть моей мысли в том, что я самый невозможный, премерзкий, грубый, дремучий и круглосуточно брюзжащий козёл, которого вам может не посчастливится встретить. Я пренебрегаю добродетелью, не замечаю красоту, недоумеваю, когда смотрю в лицо счастью. Так что я не понял приглашения стать шафером. Так как не предполагал, что могу быть лучшим другом.

10.00

Другие цитаты по теме

Послушай, что я сказал, Джон. У меня нет друзей. Есть только один.

— Одиночество — все, что у меня есть. Одиночество меня защищает.

— Нет, людей защищают друзья.

— Ну что ж...

— Да... Знаешь, я не могу придумать, что сказать.

— Ну, да. Я тоже.

— Игра окончена. Это всё.

— Игра не бывает окончена, Джон. Просто на поле выходят новые игроки. Увы. «Не важно, восточный ветер заберёт всех».

— Что это?

— Сказка, которую брат рассказывал мне в детстве. «Восточный ветер — ужасная сила, сметающая всё на своём пути. Он выискивает ничтожных и сдувает их с земли». Речь шла обо мне.

— Класс.

— Да, добрый у меня братец.

— Так что с тобой будет? Куда тебя отправляют?

— На какое-то задание в Восточную Европу.

— Надолго?

— На полгода. Брат так полагает. А он не ошибается.

— А что потом?

— Кто знает...

Хороший китайский ресторан можно распознать по дверной ручке.

— Пункт связи бездомных. Совершенно необходимая вещь.

— Пункт связи бездомных?

— Мои глаза и уши во всем городе.

— То есть, ты чешешь им животики, щекочешь спинку?

— Да, затем мою руки с мылом.

— На правах друга, на правах того, кто волнуется за Вас, я спрашиваю, что сделало Вас таким?

— О, Ватсон, ничто, поверьте мне. Я сам себя сделал.

— Ну как твоё изгнание, братец?

— Я отсутствую всего четыре минуты.

— Я надеюсь, ты усвоил урок?

Жил когда-то богатый купец.

Однажды на большом рынке в Багдаде он увидел незнакомку, которая с удивлением посмотрела на него. И понял он, что незнакомка — это Смерть.

Бледный и дрожащий купец бежал с рынка и отправился в дальний путь — к городу Самарра. Он был уверен, что уж там-то смерть не отыщет его. Когда же, наконец, купец достиг Самарры, он увидел, что его поджидает зловещая фигура — Смерть.

— Что же, ладно, — сказал купец. — Сдаюсь. Я твой. Но ответь мне, почему ты была так удивлена, когда увидела меня утром в Багдаде?

— Потому что знала, — ответила Смерть. — Что у нас с тобой сегодня вечером свидание в Самарре.

Простите. Мне кажется, я забыл в морге свою плеть.

— Ты ругался с банкоматом?

— Я ругался, а ему было некуда деться.