Робин Гуд

— Ты долго был у меня занозой в боку.

— У всех должно быть хобби. Мое — раздражать тебя.

— На закате я сварю тебя в масле у стен замка.

— А нельзя пораньше? На закате я уже сплю.

— Какое сейчас время, мистер Гуд?

— Кажется, послеобеденное

— Нет, нет, время года, сезон?

— Леди осень опустила свои обильные юбки на леса, приближается пора туманов и урожая.

— Куда теперь?

— Первым делом в кузню.

— Чтобы расковать цепи?

— Нет, чтобы я смог выковать декоративную подставку для цветов.

— Нельзя восседать на троне короля и узурпировать власть в его отсутствие! Я поведу народ Англии на борьбу с тобой!

— И с чего ты взял, что они пойдут за тобой?

— Потому что, в отличие от прочих Робин Гудов, я единственный умею говорить с британским акцентом!

— Робин, пообещай, что ты не поедешь!

— Обещаю, что ты не поедешь.

— Дева Мэриан, вы верите в любовь с первого взгляда?

— В зависимости от того, на кого смотришь.

— Мигало! У нас замок украли!

— То-то я чувствую — засквозило...

— Спрячемся в лесу.

— В Шервудском лесу водятся призраки.

— Или рискнем, или сами превратимся в призраков!

Один человек, который искренне защищает свой дом — стоит десятка наёмников.