Он любит вас, поверьте мне, миледи. Хоть я и слепой, но это даже я могу видеть.
Робин Гуд: Принц воров (Robin Hood: Prince of Thieves)
— Спрячемся в лесу.
— В Шервудском лесу водятся призраки.
— Или рискнем, или сами превратимся в призраков!
— За твою голову назначена награда.
— Сколько?
— Сто золотых.
— Всего-то? Надо ещё насолить шерифу, чтобы награда была — тысячу золотых!
— За тысячу золотых я сама тебя выдам!
— Дом, семья, любовь...
— Мужчины всегда говорят о любви, когда им это выгодно, а когда нет — она обуза для них.
— Локсли! Я выну твое сердце ложкой!
Позже Гай Гисборн спрашивает у шерифа:
— Почему ложкой, кузен? Почему не топором или…
— Потому что ложка тупая, идиот. Так больнее!