Федерико Гарсиа Лорка

Луна плывет по реке.

В безветрии звезды теплятся.

Срезая речную рябь,

она на волне колеблется.

А молодая ветвь

её приняла за зеркальце.

Этот вальс, этот вальс,

полный смерти, мольбы и вина,

где шелками играет волна.

Я люблю, я люблю, я люблю,

я люблю тебя там, на Луне,

и с увядшею книгой в окне,

и в укромном гнезде маргаритки,

и в том танце, что снится улитке...

Так порадуй теплом

этот вальс с перебитым крылом.

Есть три зеркала в венском зале,

где губам твоим вторят дали.

Смерть играет на клавесине,

и танцующих красят синим,

и на слезы наводит глянец...

А над городом — тени пьяниц...

О, возьми этот вальс,

на руках умирающий танец.

И тополя уходят -

но след их озёрный светел.

И тополя уходят -

но нам оставляют ветер.

И ветер умолкнет ночью,

обряженный чёрным крепом.

Но ветер оставит эхо,

плывущее вниз по рекам.

А мир светляков нахлынет -

и прошлое в нём потонет.

И крохотное сердечко

раскроется на ладони.

Деревья,

на землю из сини небес

пали вы стрелами грозными.

Кем же были пославшие вас исполины?

Может быть, звездами?

Ваша музыка — музыка птичьей души,

божьего взора

и страсти горней.

Деревья,

сердце мое в земле

узнают ли ваши суровые корни?

Крик оставляет в ветре

тень кипариса.

(Оставьте в поле меня, среди мрака -

плакать.)

Все погибло,

одно молчанье со мною.

(Оставьте в поле меня, среди мрака -

плакать.)

Тьму горизонта

обгладывают костры.

(Ведь сказал вам: оставьте,

оставьте в поле меня, среди мрака -

плакать.)

Всё дрожит ещё голос,

одинокая ветка,

от минувшего горя

и вчерашнего ветра.

Ночью девушка в поле

тосковала и пела -

и ловила ту ветку,

но поймать не успела.

Ах, луна на ущербе!

А поймать не успела.

Сотни серых соцветий

оплели её тело.

И сама она стала,

как певучая ветка,

дрожью давнего горя

и вчерашнего ветра.

А если любовь — лишь обман?

Кто влагает в нас жизни дыханье,

если только сумерек тень

нам даёт настоящее знанье.

Добра — его, может быть, нет, -

и Зла — оно рядом и ранит.

Все мы ходим

по зеркалу

незрячему,

по стеклу

прозрачному.

Если б ирисы росли

лепестками вниз,

если б розаны цвели

лепестками вниз,

если б корни видели

звезды и высь,

а умерший спал

с открытыми глазами,

все мы были бы — лебедями.

Вспомни меня, когда ты будешь на пляже или лучше, когда ты будешь рисовать разбитые вещи и маленькие останки. О, мои маленькие останки. Пусть моё имя будет на картине, чтобы оно хоть как-то служило для какой-то цели в мире.

Поёт в одиночестве

птица.

В пространстве множится песня

зеркалом слуха.