Маленькие Женщины (Little Women) (1994)

Перемены неизбежны, как смена времен года, и мы смиряемся с ними по мере сил. Или как в детстве сказала Эми: «Когда мы вырастем, мы поймем, чего хотим».

Если пренебрежение к деньгам – признак благородства, то семья Марч самая изысканная семья Конкорда!

– Джо! Иди сюда!.. Ты, тоже, Мэг! Мне скучно.

– Мистер Лоуренс! Нельзя кричать дамам, как коровам.

– Что-то с отцом?

– Учитель меня ударил и выкинул мелки в снег… Мэй Честер сказала, что я стащила мелки из миссии, а я ответила, что не дам ни одного. И она сказала мистеру Дэвису, что они у меня в парте… Так всё и вышло…

– Надо избить его, его же тростью!

– Джо! К насилию прибегать нельзя… Я напишу ему письмо.

– То-то он испугается.

Он беден, как и подобает странствующему философу. Но каждый день я замечаю, как бесконечно щедр он с теми, кто живёт рядом с ним. Я рада обрести друга.

– Вы, правда, жили в Италии с актёрами и бродягами?

– Ха! Моя мать итальянка... Она пианистка… Дедушка не одобрял её.

– Что они там делают весь день?

– Женское бытие покрыто завесой тайны, которую лучше не трогать.

– Коллеги, послушайте! Предлагаю вам «Историю о тыкве», мистера Тапмана.

– Не читай.

– Бет – это не рассказ, это – рецепт!

– Первое правило писателей — не пиши о чём…

– Знаешь…