Наверное, в тот вечер, когда я родилась, шел дождь. И может быть, поэтому с тех пор у меня на сердце пасмурно.
... моё сердце всё ещё сохло под проливным дождём.
Наверное, в тот вечер, когда я родилась, шел дождь. И может быть, поэтому с тех пор у меня на сердце пасмурно.
... моё сердце всё ещё сохло под проливным дождём.
Мокрое облако
Ливень полощет -
Мокрые простыни
Хлещет и рвёт.
Зябкие птицы
Спрятались в гнёзда,
Сердце дрожащее
Ищет тепла.
Эта зима очень холодная, но вместо снега идет дождь... глядя на это каждый думал, что зима плачет из-за того, что ее сердце болит...
Я слушаю,
Как капля за каплей,
Стучит дождь, что мне противен.
На дорогах
И всюду вокруг
Капли,
Которым плевать,
Они не знают, конечно же,
Что мое сердце в печали,
Потеряв свою любовь.
J'écoute,
Quand s'égoutte,
La pluie qui me dégoûte.
Sur les chemins des routes
Et, partout alentour
Les gouttes,
Qui s'en foutent,
Ne savent pas sans doute,
Que mon cœur en déroute,
A perdu son amour.
Слёзы — дождь, смывающий земную пыль, что покрывает наши заскорузлые сердца.
Il pleure dans mon coeur
Comme il pleut sur la ville;
Quelle est cette langueur
Qui pénètre mon coeur?
Ô bruit doux de la pluie
Par terre et sur les toits!
Pour un coeur qui s'ennuie,
Ô le chant de la pluie!
Когда идет дождь -
как будто кто-то целует шрамы на сердце.
Не понимаю, откуда у тебя такая власть над моим несуществующим сердцем?
— Вы боитесь пуль?
— Боюсь! Но не за себя боюсь, а за свой народ. Ведь, когда пуля попадает в цель, она пронзает не только сердце солдата, она пронзает сердца его близких.
Пустынность сердца — это только миг познания, что солнце — безупречно, что скоро этот чудный синий мир опустится уже тебе на плечи.