Сад изящных слов (Kotonoha no Niwa)

О, если б грома бог

На миг здесь загремел,

И небо все покрыли облака,

И хлынул дождь,

О, может быть, тогда,

Тебя, любимый, он остановил?

Пусть не гремит совсем здесь грома бог,

И пусть не льёт с небес поток дождя, -

Ведь всё равно

Останусь я с тобой,

Коль остановишь ты, любимая моя.

6.00

Другие цитаты по теме

Ты всё дальше от меня, а я совсем лишился сил

и это плачущее небо не могу обнять.

В твоей душе так мало места для меня,

и боль уходит, оставляя пустоту.

И ты насквозь промокла под дождем.

На мгновенье наши встретились глаза...

Не боясь ничуть дождливого ненастья,

не боясь промокнуть до последней нитки,

я, насвистывая песенку простую, шел за тобой.

Мы с тобой так много пережили вместе,

и, как после первой ссоры, я молю тебя:

ты не уходи, ты не уходи, остановись!

Дождь не смоет под окном на тротуаре имя.

В детстве небо было гораздо ближе. Потому я и люблю дождь — он приносит с собой его запах.

Sometimes love, feels like pain,

And sometimes I wonder if it's all the same,

Sometimes life, feels just like rain,

Cause you never know, when it's gonna

Fall down on you

Сбивает небо золото с ветвей

Прицельными дождей очередями,

И ощутимо стало холодней,

И что-то промелькнуло между нами,

И на душе такие же дожди,

И безотчётно повторяю имя,

И что-то так колотится в груди...

— Любовь? — Да нет, скорее, аритмия.

Come feed the rain

Cos I'm thirsty for your love

Dancing underneath the skies of lust

Yeah feed the rain

Cos without your love my life

Ain't nothing but this carnival of rust

It's all a game, avoiding failure,

When true colors will bleed

All in the name of misbehavior

And the things we don't need

I lust for «after»

No disaster can touch

Touch us anymore

And more than ever, I hope to never fall,

Where «enough» is not the same it was before

Подари мне тёплый дождь, сушёную лаванду и себя.

Себя в первую очередь.

Когда не рада свету дня,

Одна лишь мысль мне душу нежит,

Что для тебя и для меня

Дожди идут одни и те же.

По стеклу частит, мельчит, косит обложной дождь

и берет за душу, ревниво смывая тело.

Я прошу: «Забери меня скорей. Заберешь?»

Разлетаются капли — ишь чего захотела.

— Если всё же дождь пойдёт, переждёшь его со мной?

— Даже если дождь стороной нас обойдёт, с тобой останусь я.