Слёзы — дождь, смывающий земную пыль, что покрывает наши заскорузлые сердца.
Влюбленное сердце
Свирепствует,
Словно лев разъяренный,
Но нежности райская птица
Здесь же, рядом.
Слёзы — дождь, смывающий земную пыль, что покрывает наши заскорузлые сердца.
Влюбленное сердце
Свирепствует,
Словно лев разъяренный,
Но нежности райская птица
Здесь же, рядом.
Неужели сердце плачет
И страдать ему дано?
Слава богу! Это значит, -
Не мертво ещё оно!
She's got eyes of the bluest skies as if they thought of rain
I hate to look into those eyes and see an ounce of pain
Her hair reminds me of a warm safe place where as a child I'd hide
And pray for the thunder and the rain to quietly pass me by...
Перечитываю — и снова, должно быть, не удержусь от слез…
Как сердцу мил этот томик Тургенева
в пожелтевшей обложке!..
Люди! Люди! Лживые, коварные ехидны! Их слезы — вода! Их сердца — железо! Поцелуй на устах — и кинжал в сердце!
Il pleure dans mon coeur
Comme il pleut sur la ville;
Quelle est cette langueur
Qui pénètre mon coeur?
Ô bruit doux de la pluie
Par terre et sur les toits!
Pour un coeur qui s'ennuie,
Ô le chant de la pluie!
Эта зима очень холодная, но вместо снега идет дождь... глядя на это каждый думал, что зима плачет из-за того, что ее сердце болит...