Династия (Dynasty)

Другие цитаты по теме

— Она сказала, будто ты меня любишь, что разумеется полный бред.

— Разве? Я раз за разом связываюсь с тобой, хотя от тебя одни проблемы.

— Не только проблемы, но и деньги. Много, много денег.

— Я всегда говорил, что семья — это главная ценность в жизни.

— Нет. Ты всегда говорил, что деньги — это главная ценность в жизни.

— Невозможно не выпить глоточек в такое волнующее время.

— В смысле утром?

— Ты витаешь в облаках, как всегда!

— Ладно, приземлённый мой, просвяти меня.

— Он влюблён. Тут мне не выиграть.

— Так поменяй правила. Или не играй вовсе.

— Колхэйн — мой друг, ты — его девушка. Значит нам с тобой часто придётся встречаться.

— Это угроза?.

— Я Адам.

— Итак, Адам, у тебя есть фамилия?

— Кэррингтон. Я же твой брат.

— Слушай, я клянусь, в любой другой день мы были бы очень открыты для того, чтобы ты обманул нас, но мой папа не в порядке, и ему не нужно ещё больше поводов для волнения сейчас. Может быть ты сможешь, я не знаю, вернуться через месяц и попробуй снова?

— Я не могу поверить, что папа сделал все это только для меня.

— О, успокойся. В прошлом году мы устроили вечеринку для собаки, и это было лучше.

— Мистер Кэррингтон оставил чёткие инструкции касательно того, как должны пройти похороны. Его нужно облачить в просто чёрный костюм марки «Хэрроу энд Санс» и положить в простой дубовый гроб.

— Человек из народа. До последнего.

— Церковь должна утопать в белоснежных орхидеях, а гроб на кладбище Окленд должны доставить в карете, запряжённый вороными барбансоны, в сопровождении духового оркестра.

— Я погорячилась.

— Не осуждай меня.

— Как это? Ты лгал мне всю мою жизнь и позволили мне спать с моим кузеном.

— Полукузеном. Но я даже не знал, что вы вместе, до самой помолвки. А потом уже было слегка поздновато. Если только ты не беременна. Ты ведь не беременна?

— Боже, да ты просто отец года.