Династия (Dynasty)

— Не осуждай меня.

— Как это? Ты лгал мне всю мою жизнь и позволили мне спать с моим кузеном.

— Полукузеном. Но я даже не знал, что вы вместе, до самой помолвки. А потом уже было слегка поздновато. Если только ты не беременна. Ты ведь не беременна?

— Боже, да ты просто отец года.

Другие цитаты по теме

— Я Адам.

— Итак, Адам, у тебя есть фамилия?

— Кэррингтон. Я же твой брат.

— Слушай, я клянусь, в любой другой день мы были бы очень открыты для того, чтобы ты обманул нас, но мой папа не в порядке, и ему не нужно ещё больше поводов для волнения сейчас. Может быть ты сможешь, я не знаю, вернуться через месяц и попробуй снова?

— Я всегда говорил, что семья — это главная ценность в жизни.

— Нет. Ты всегда говорил, что деньги — это главная ценность в жизни.

— И, учитывая, что мой дом сгорел, а виновник гуляет на свободе, вы же не выгоните родную мать.

— Верно. Папа скоро будет, он тебя выгонит.

— Как прошло?

— Никак. Я не успела к Джей Си, потому что мой тупой братец облил меня кофе, потому что меня заставили взять его на встречу с моим тупым кузеном и тупым бывшим, чтобы спасти папину тупую команду.

— Адвокатов сюда.

— Они уже в кабинете. Может, им сюда переехать?

— Стараешься быть лучше и умнее всех.

— Мне не надо стараться, это факт.

Да что с тобой такое! Я поймала тебя с поличным, а ты выдумываешь новую ложь.

— Невозможно не выпить глоточек в такое волнующее время.

— В смысле утром?

— Я успел понять, что отцы приносят боль. Неважно, присутствуют они или нет. Есть такой тип опустошения, который может оставить после себя только отец. Ты была такой чудесной малюткой. Возможно, я был обречён изранить тебя.

— Ты думаешь, что я изранена? Может ты прав. Может быть этой малютке, по которой ты так сильно скучал, будет лучше без тебя и не любить тебя вообще.