Охотники на драконов (Dragon Hunters)

— Это сонная болезнь, или синдром камня, или даже летаргия. Две чашки пионового настоя — и она будет танцевать танго. Впрочем, её мог заколдовать дракон. Лично я никогда такого не видел. И всё же...

— [Тихо] Конечно не видел. Он не видит дальше собственного носа.

— ... я слышал, что петрозавр способен на такое. Это дракон с острова Петры.

— Петрозавр?

— Я всегда считал, что это сказки!

— Нет-нет-нет, чистая правда!

— Сказка ложь, да в ней намёк.

— Хм. Что это за дракон такой? Большой, уродливый, с крыльями на спине? Сколько у него пальцев? Ну-ка, говорите!

— Я... не знаю.

— Он живёт на необитаемом острове, что ему здесь нужно-то?

— Я... не знаю.

— Как он усыпляет людей?

— Этого я тоже не знаю. Откуда у меня ответы на все вопросы, я занимаюсь медициной!

— Хорошо. Как это вылечить, доктор?

— Какое лекарство? Ну... секунду... Мне кажется, это... Да-да, это должно быть... Я понятия не имею. Вот если вы приведёте ко мне дракона, я найду лекарство... надеюсь.

Другие цитаты по теме

— Ты хотя бы раз можешь отнестись к работе серьёзно? Вечно ты устраиваешь цирк, Лиан-Чу! Только и дел у тебя, что потешать этих деревенщин!

— Ну я ведь не нарочно...

— Оправдание нашёл! Почему, скажи мне, эти остолопы не платят?!

— Потому что им нечем?

— Нет! Ты не пользуешься авторитетом.

— Что такое авторитет?

— Ну, как тебе сказать... Возьмём Гектора, например. Огромные клыки, шерсть дыбом... Вот он выглядит представительно, и поэтому они боятся его! Доходит?

— ...

— Не доходит. Авторитет — это такой охотник, у которого земля дрожит под ногами, ясно? А понадобится — он может даже пару раз врезать должникам! Бам, бам, деньги на бочку!... Дошло наконец?

— Авторитет — тот, кто... клиентов лупит?

— Что случилось с Жанлин? Она ведёт себя странно, очень странно! Так ласкова со мной... Сама на себя не похожа. Странно!

— Скоро день всех влюблённых.

— Ну и что? Праздник как праздник, ничего особенно. Весна, прекрасное время года... Ах, да, понял! У неё годовщина свадьбы, не так ли? Вернее, годовщина всех её трёх свадьб. Она три раза выходила замуж и всегда в один и тот же день. Зачем так часто выходить замуж, не понимаю!

— Это победа надежды над опытом.

— Ничего себе победа! Всегда всё заканчивалось слезами!

— Это ты виноват, Лиан-Чу! Это был твой дурацкий план утопить этого дракона!

— Но это был твой план.

— Не меняй тему! Я решил, что это твоя вина, значит, это твоя вина! Как можно спорить с подобной логикой?!

— Это и есть трагедия?

— Трагедия, моя юная леди, это когда благородное искусство, предлагающее символическое видение мира и основанное на взаимодействии написанного текста и индивидуальности актёра, мысль и живая жизнь сплетаются в особом ритуале, благодаря которому человеческий дух поднимается на небывалые высоты трансцендентальной святости. Поняла, девочка моя?

— Нет.

— Кстати, как ваше имя? Я Мина.

— А я... Меня зовут Гвиздо. То есть... э... Гирьём.

— Гирьём?!

— Что тут непонятного? Если ты влюблён, ты не Гвиздо, а Гирьём. Так куда романтичнее.

— А теперь о главном. Разве может внушить авторитет охотник на драконов, если он вяжет?!

— Но я порвал свои...

— У тебя сопли вместо мозгов или что?! Вязанием только старухи занимаются!

— Меня мама вязать учила!

— Всё прошло удачно! Они подписали! Должен признать, что эти купцы — хитрые бизнесмены. Но я думаю, что я их перехитрил. Мы богаты, Лиан-Чу!

— Но Гвиздо, мы уже богаты.

— Лиан-Чу, я договорился на половину их состояния! [Указывает на лежащие вокруг горы золотых монет] Половину всего этого за дракона! Это значит, что мы очень, очень, очень, очень богаты!

— А какая разница между «богаты» и «очень, очень, очень богаты»?

— Разница в том, что у нас будет не ферма, а дворец.

— Ничего не выйдет, Гвиздо.

— А я говорю, выйдет! Я в тебя верю, а драконов легко одурачить. Мы обязательно это сделаем!

— Уж пожалуйста, иначе ты разоришься!

— Вовремя, юная леди! Ваш сервис оставляет желать лучшего.

— Благородный Као, что вы здесь делаете?

— Милочка, ваш голос напоминает мне одного паршивца.

— Это я, Као, Гвиздо! Охотник на драконов.

— Я так и думал. Скатился до официанта? Блестящая карьера! Где мой ужин?! Я жду его целых три дня! Три!

— Вам стоит на это взглянуть. Ну и какой диагноз вы поставите?

— Хм.

— ...

— Мнэ-э... кожа да кости. Отощал, пока ждал свой ужин. В этой гостинице ужасное обслуживание. Не рассчитывайте на чаевые, юноша!