Охотники на драконов (Chasseurs de dragons)

— Это ты виноват, Лиан-Чу! Это был твой дурацкий план утопить этого дракона!

— Но это был твой план.

— Не меняй тему! Я решил, что это твоя вина, значит, это твоя вина! Как можно спорить с подобной логикой?!

0.00

Другие цитаты по теме

— Кстати, как ваше имя? Я Мина.

— А я... Меня зовут Гвиздо. То есть... э... Гирьём.

— Гирьём?!

— Что тут непонятного? Если ты влюблён, ты не Гвиздо, а Гирьём. Так куда романтичнее.

— Что случилось с Жанлин? Она ведёт себя странно, очень странно! Так ласкова со мной... Сама на себя не похожа. Странно!

— Скоро день всех влюблённых.

— Ну и что? Праздник как праздник, ничего особенно. Весна, прекрасное время года... Ах, да, понял! У неё годовщина свадьбы, не так ли? Вернее, годовщина всех её трёх свадьб. Она три раза выходила замуж и всегда в один и тот же день. Зачем так часто выходить замуж, не понимаю!

— Это победа надежды над опытом.

— Ничего себе победа! Всегда всё заканчивалось слезами!

— Жанлин, твой огород — это не очень удачная затея. Позволь тебе напомнить, что мы — охотники на драконов, а не овощеводы.

— Говоря о напоминаниях, я что-то не припомню, когда в последний раз ты приносил дракона, Гвиздо.

— Молодец, прямо в цель! И как, по-твоему, нам охотиться? Мы только тем и занимаемся, что вспахиваем и копаем, сажаем и вскапываем... Охотник — это воин, а не крестьянин! Воину надо отдыхать в спокойной обстановке. Воину надо сконцентрироваться.

— И между делом ему надо есть.

— Я просто не могу с тобой спорить.

— Всё прошло удачно! Они подписали! Должен признать, что эти купцы — хитрые бизнесмены. Но я думаю, что я их перехитрил. Мы богаты, Лиан-Чу!

— Но Гвиздо, мы уже богаты.

— Лиан-Чу, я договорился на половину их состояния! [Указывает на лежащие вокруг горы золотых монет] Половину всего этого за дракона! Это значит, что мы очень, очень, очень, очень богаты!

— А какая разница между «богаты» и «очень, очень, очень богаты»?

— Разница в том, что у нас будет не ферма, а дворец.

— Ладно, Жанлин, три чашки горячего молока, тост и немного масла, баночка варенья и несколько аккуратно нарезанных ломтиков борбака, и немножко сосисок.

— Вот тебе твой завтрак, крепкий орешек! — [Бросает перед его носом щётку для чистки камина] — Вымети дымоход и наруби деревьев, а потом начинай рубить дрова!

— Сейчас, Жанлин?! Ты хоть знаешь, с кем разговариваешь?

— С самым ленивым спекулянтом на земле?

— Как говорил мой дедушка: «Одна работа в день — это достаточно».

— Гвиздо, ты никогда не рассказывал мне про своего дедушку.

— Потому что мы с тобой сироты, балда! Когда я говорю «Как говорил мой дедушка», то это просто такое выражение.

— Всем спокойной ночи.

— Спокойной ночи, Заза. Сладких снов.

— Да, и если встретишь по дороге пингвинов — передавай им от меня привет!

— Гвиздо, а зачем мы вообще охотимся на драконов?

— Что за вопрос? Мы охотники на драконов, и всё! Будь мы охотниками на свёклу, охотились бы на свёклу. Ничего особенного.

— Да, но... почему мы охотники на драконов?

— Потому что мы умеем это делать! Особенно ты. Лиан-Чу, ты должен охотиться на драконов! Они подлые и коварные. Они губят деревни, пожирают несчастных жителей, они не моют на ночь ноги и не убирают за собой!.. Наконец, они разговаривают с... с набитым ртом.

— Гектор, он хочет вести переговоры. Переговоры! Как мы с этим справимся? Мы не умеем вести переговоры, это специальность Гвиздо!

— Очень просто! Спокойно. Улыбайся. Чи-и-ис!

— Что значит «улыбайся»? А если меня о чём-нибудь спросят?

— Успокойся! Скажи: «Чи-и-ис!»

— Когда Пожиратель мира умрёт, мы заведём себе ферму.

— [Иронично:] О, да-а! Великий рыцарь Лиан-Чу скажет Пожирателю мира: «Я не боюсь тебя, злодей!», и — паф! — Пожиратель мира мёртв, и все вокруг счастливы!..

— Довольно.

— Я не закончил! Природа оживёт, всё расцветёт, и нежные белые кролики будут летать над нами!

— Всё!

— Мы все пропадём! Пропадём, потому что какая-то малявка мечтает о рыцарях. Но жизнь не волшебная сказка! В реальности рыцари всегда погибают! Я не хочу, чтобы ты умер, Лиан-Чу!