— Оно не большое, но быстрое. Я целый год обучалась управлять подобным судном.
— А сейчас мы научимся на нем умирать.
— Оно не большое, но быстрое. Я целый год обучалась управлять подобным судном.
— А сейчас мы научимся на нем умирать.
Всякому кораблю, который вздумает бросить здесь якорь, предсказывалось печальное будущее: следующая его стоянка, гласили легенды, будет на том свете. Кеннит слыхом не слыхивал ни об одном корабле, чьей команде вздумалось бы проверять истинность старинных запретов. Может, потому и не слыхивал, что из преисподней слухи плоховато доходили?
Примите мои поздравления, сэр. Должно быть Вы заработаете на этом кучу денег. То есть еще одну кучу, я хотел сказать.
— Ты должен помочь мне прижать Бентона.
— Да? А, может, заодно и короля кастрируем, чтоб два раза не вставать?
Управлять мужским вниманием... [перекинув ногу на ногу, на секунды засветив что на ней нет трусиков] Это чудесно! Само собой — у меня диплом по психологии. Игры — это весело.
— Может, ты бы сделал что-нибудь продуктивное своим ртом?
— Ну мне не привыкать к отрицательным отзывам.
— Заткнись!
— Холодная вода, как та, что внизу, сотнями острых кинжалов пронзает твое тело. Ты не можешь дышать, не можешь думать — все заполняет жгучая боль. Поэтому я не слишком-то хочу прыгать с тобой, но видимо ничего не поделаешь. Очень надеюсь, что ты передумаешь и прыгать не придется.
— Ты сумасшедший!
— Все так говорят, но при всем уважении, за бортом сейчас не я стою.
— Сколько еще до земли? Почему идем так медленно?
— Спросите ветер. Мы здесь одни, не считая существ, живущих в пучине. Вас качает. А меня качает на земле, слишком она порочна. Маделина — это мое убежище и мой компас. Вы видите это, мистер Харп — тучи над горизонтом? Это значит, что там сатаназас — рука сатаны. Эта великая и могущественная рука, начинающаяся от Аида, поднимается из воды прямо в воздух. Она ищет корабли, полные душ, дабы утолить свой голод. Если попадетесь в эту руку, она может поднять вас на несколько футов над волнами и с разрушительной силой бросить назад в океан. Или она может затянуть вас на самое дно. И вот мы направляемся в лапы дьявола. Я бы на вашем месте помирился с тем Богом, в которого вы верите. Не стоит беспокоится о длительности нашего путешествия, поскольку я не знаю, сможем ли мы оказаться на другой стороне.
— Мы должны, Фортунату. Или я буду преследовать тебя в аду.
— Возможно, мы уже в нем, мистер Харп.