Я думал о том, чтобы покончить жизнь самоубийством, но у меня настолько много проблем, что так их не решить.
Задумываться вообще глупо. Раз задумался, два, глядишь, и пропал. Иди, не сочиняй кучу проблем...
Я думал о том, чтобы покончить жизнь самоубийством, но у меня настолько много проблем, что так их не решить.
Задумываться вообще глупо. Раз задумался, два, глядишь, и пропал. Иди, не сочиняй кучу проблем...
[Сибери]
Внимание, внимание! Меня зовут Сэмюель Сибери,
И я представляю вам «Вольные мысли
О ходе работы Континентального конгресса»!
Не обращайте внимания на сброд,
Который кричит о революции,
В их сердцах нет места для ваших интересов.
[Маллиган]
Боже мой. Заткните этого болвана.
[Сибери]
Хаос и кровопролитие – это не решение проблемы.
Не позволяйте им ввести вас в заблуждение,
Этот Конгресс говорит не от моего имени.
[Бёрр]
Пусть говорит.
[Сибери]
Они ведут опасную игру,
Я молюсь, чтобы король проявил к ним снисхождение,
Позор, позор…
— Как там наша старушка-мать?
— Да все также. У нее постоянно какие-то проблемы.
— Где, черт возьми...
— В Новом Орлеане у нее бордель.
— Я про пулю говорю!
Я слышал, один художник сказал, что, когда у человека нет проблем, его ум выдумывает их.
Женщины часто пытаются покончить с собой из-за любви, но обычно так, чтобы в этом не преуспеть.
— …Ну их вообще, эти проблемы, что мы всё о проблемах… Расскажите лучше, как вы живёте?
— Если опустить проблемы, то вообще никак.
Проникнутый с самого детства учением Эпикура, он и в жизни применял наставления своего учителя и не желал серьезной и глубокой любви, а искал легкого и кратковременного увлечения, «чтобы стрелами новой любви прежнюю быстро прогнать».
Это, впрочем, не помешало ему кончить самоубийством в сорок четыре года от безнадежной любви.
Ведь знал же я одну девицу, еще в запрошлом «романтическом» поколении, которая после нескольких лет загадочной любви к одному господину, за которого, впрочем, всегда могла выйти замуж самым спокойным образом, кончила, однако же, тем, что сама навыдумала себе непреодолимые препятствия и в бурную ночь бросилась с высокого берега, похожего на утес, в довольно глубокую и быструю реку и погибла в ней решительно от собственных капризов, единственно из-за того, чтобы походить на шекспировскую Офелию, и даже так, что будь этот утес, столь давно ею намеченный и излюбленный, не столь живописен, а будь на его месте лишь прозаический плоский берег, то самоубийства, может быть, не произошло бы вовсе.
— А что ты думаешь о Юкиносите Юкино?
— Раздражает.
— Вот как. Она очень талантлива, а у одарённых людей, как известно, куча своих проблем. В душе она очень добрая... Добрая и справедливая. Но мир, к сожалению, не может ответить ей тем же.