Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders)

— Кого мы ждем?

— Сейчас сюда придет канцлер герцогства Ланкастерского, также он помощник канцлера казначейства и советник премьер-министра Великобритании. Вы оба встречались с плохими людьми, но этот человек сам дьявол.

Другие цитаты по теме

— Ты теперь и скачки подтасовываешь? А разрешение на это от Билли Кимбера получил? А? Тогда что за дела? Думаешь, нам по зубам и китайцы, и Билли Кимбер? Да у Билли целая армия!

— Я думаю, Артур. Это моя работа. Я думаю. Чтобы не пришлось тебе.

— Мы этой штукой лошадей натираем.

— А я и есть лошадь.

— Будь ты лошадью — тебя бы пристрелили, все кости переломаны.

— Там ваша сестра рожает, а вы трепитись о машине.

— От мужчин тут мало толку.

— Но мы можем выпить.

— Джентльмены, это ваш двоюродный брат — сын Полли Майкл.

— Рад знакомству, я Джон.

— А я Артур. Уже встречались. Я частенько выбрасывал тебя в окно, а Джон ловил.

— Я засовывал тебя в коробку и гонял по Уэстер-стрит.

Моя голова как баржа, груженная углем и железом. И когда она накреняется, груз скользит то к одному борту, то к другому, и в конечном итоге — баржа переворачивается. Вот и моя голова, как эта чертова баржа — качается, качается и переворачивается, и я ничего сделать не могу.

— Вы рады давать умные ответы тем, кто по рождению выше вас?

— Человек должен доказать, что он выше меня. Но не свидетельством о рождении, у меня его нет и для меня они ничего не значат.

— Ну и? Как тебе жизнь социалиста?

— Видишь бокал? Пузырьки поднимаются вверх, у каждого одинаковый шанс подняться.

— Своеобразна форма социализма.

— А бутылка... если выдернуть пробку — назад уже не вставить.

— Ты теперь и скачки подтасовываешь? А разрешение на это от Билли Кимбера получил? А? Тогда что за дела? Думаешь, нам по зубам и китайцы, и Билли Кимбер? Да у Билли целая армия!

— Я думаю, Артур. Это моя работа. Я думаю. Чтобы не пришлось тебе.

— Он слишком наивен.

— Они не воевали, они другие. Им не нужно бороться за выживание, вот и наивны. Им некогда взрослеть.