— Леди Йеннифэр, позвольте проводить вас до шатра?
— Вы присоединитесь ко мне?
— Миледи, я не посмею так запятнать вашу честь.
— Не хочу тебя расстраивать, но этот корабль давно ушел и лёг на дно океана!
— Леди Йеннифэр, позвольте проводить вас до шатра?
— Вы присоединитесь ко мне?
— Миледи, я не посмею так запятнать вашу честь.
— Не хочу тебя расстраивать, но этот корабль давно ушел и лёг на дно океана!
— Странное дело... Столько лет ходила по земле и не встречала Ведьмака, а как встретила, так не могу от него отделаться.
— Действительно, странное на первый взгляд, но на второй... Ведьмакам на роду написано всюду встречать чудовищ.
— Неужели Нильфгаард всерьез замахнулся на континент?
— Они долго собирали армию, расширяли свою территорию, распустили свою веру как какую-то эпидемию.
— Давай, Геральт, признайся честно: как я пою?
— Это как заказываешь пирог, а он без начинки.
— Она хочет стать ещё сильнее. Она же умрёт.
— Ну, помолимся за неё по дороге из этого города.
Ведьмаку заплатите чеканной монетой,
Ведьмаку заплатите, зачтется всё это.
Буквальный перевод оригинала:
Бросьте монетку вашему Ведьмаку
Из Долины изобилия