Гамильтон (Hamilton)

[Элайза]

Когда ему было десять, отец ушел из семьи, погрязшей в долгах.

Спустя два года Алекс и его мать слегли от болезни.

Едва живые, они боролись с недугом,

И Алекс поправился, а мать ушла в мир иной.

[Вашингтон]

Он переехал к дяде, но дядя вскоре покончил с собой,

Не оставив ничего, кроме разрушенных надежд.

Но какой-то новый внутренний голос сказал ему:

«Алекс, тебе придется сражаться самому».

Он начал изучать и читать каждый трактат с книжной полки.

Другие цитаты по теме

[Гамильтон]

Я услышал ваше имя в Принстоне.

Я добивался прохождения ускоренных курсов обучения, когда мою заявку отклонил один из ваших людей.

Я ударил его. Это было какое-то помутнение, сэр.

Он занимается финансами…

[Бёрр]

Вы ударили казначея?

[Гамильтон]

Да!

[Вашингтон]

Все в порядке, вы хотите сражаться, вы жаждете этого.

Я был таким же, как вы, когда был молод.

Голова набита мечтами умереть, подобно мученику?

[Гамильтон]

Да.

[Вашингтон]

Умереть легко, юноша, выжить труднее.

Всё умирает... Ждёт забвенье

Не только сад, людей, мечты,

Но и прекрасного черты,

Душ благороднейших свершенья.

Всё умирает!

Я умираю, как жил, — не по средствам.

Вот и сегодня

до дому еле дополз -

скоро уж, видно,

выйду из этих ворот,

чтобы назад не прийти...

Я всегда с нетерпением ждал тебя. В снежные дни, когда снег падал и беззвучно ложился на землю, и в свежие весенние дни, когда на прекрасных цветах появлялись бутоны, и летом, когда все вокруг благоухало, и осенью, когда все увядало. И даже в тот день, когда тебя не стало.

Человек может ни во что не верить, но где-то в глубине души у него все-таки теплится ощущение, что смерть – это не конец. Жизнь – только глава в бесконечно длинной книге…

У меня нет детей, и, должно быть, поэтому на меня произвели огромное впечатление слова одной женщины, которая написала, что если ты бездетная, то умираешь полностью.

Иногда смерть и свобода — родные сестры.