Христиан Моргенштерн

Другие цитаты по теме

— Запомни, Голый, мясной бульон — это трупная вытяжка.

— А тефтели? Тефтели что?

— Тефтели!.. Тефтели — это шарики из покойников.

Мы с тобой живучие волки. А сердце, наверное, болит от крепкого кофе...

От тебя пахло итальянским мясом и солнцем Тосканы. Лучшая догадка — ты провел ночь со своим итальянским мясником.

— …час волка?

Дубинский кивнул.

— Так Прежние называли время, когда человек становится старым, одиноким и никому не нужным — друзья умерли, работа, к которой привык, стала уделом других, дети выросли… время подвести итог и… умереть.

Убивай для себя и семьи своей: если голоден, то — убей!

Но не смей убивать, чтобы злобу унять, и — НЕ СМЕЙ УБИВАТЬ ЛЮДЕЙ!

Люди называют эти места охотничьими угодьями, однако, не всем известно, кто здесь на самом деле охотник, а кто добыча.

Ну не знаю, Дюк, может быть, все и врут, что собаки произошли от волков. Может, какой-то щенок приставал к маме: «Ну, скажи, кто наши предки?», а она рявкнула: «Смолкни!», а щенок подумал: «Ого, волки!». Вот так и повелось.

В современном, прогрессивном ресторане Русской кухни:

— Что вам?..

— Салат из овощей, котлету из говядины и картофельное пюре.

— Осторожней с говядиной.

— А что такое?.. Что не так с говядиной?..

— Говядина (beef) — на американском сленге черных означает «проблему, вражду, серьезный конфликт, стычку, разборку и даже драку». И не только среди чернокожих рэперов, как ошибочно считают некоторые русские рэперы.

— Ну и какое это имеет отношение ко мне?.. Я русский и явно не чернокожий.

— Вообще не вопрос. Внесем это слово в словарь современного русского языка заимствованных слов. Слово «Лайк» изначально английского происхождения. Но посмотрите, как активно им сейчас пользуются все белые, коренные жители России.