— А давайте его поймаем?
— Давайте!
— И все кончится!
— Не кончится!
— А давайте его поймаем?
— Давайте!
— И все кончится!
— Не кончится!
— Интересно, Ватсон, что Вы скажете об этой трости?
— Можно подумать, что у вас на затылке глаза…
— Дорогой друг, если бы вы читали мою монографию об органах осязания у сыщиков, Вы бы знали, что на кончиках ушей имеются такие тепловые точки, так что глаз на затылке у меня нет.
— Он видит Ваше отражение в кофейнике.
— Ваш завтрак, милорд!
— Что вы кричите всегда, Бэрримор, что кричите, что здесь, глухие, что ли, сидят? Боже мой...
Узнаёте, Ватсон, этот ботинок? Его родной брат сгорел в камине гостиницы «Нортумберленд». Два башмака, а какие разные судьбы...
— Мой вам совет: держитесь подальше от этого парня.
— Почему?
— Знаете, зачем он здесь?… Ему ведь не платят… Ему это нравится. От этого он кайфует. И чем запутаннее преступление, тем больше кайфа для него. И знаете что?! Когда-нибудь ему станет этого мало. Однажды мы найдём труп, который он же и оставит.
— Зачем ему это делать?
— Потому что он психопат. Психопатам становится скучно.
— Я впервые в жизни испытал то, что произошло со мной прошлой ночью.
— Да, ты говорил. Испуг — Шерлок Холмс испугался — твои слова.
— Нет, нет, не только это — я испытал сомнение, неуверенность.
— Как ты узнал о курении?
— Как всегда, улика была у тебя под носом, Джон. Ты видишь, но не замечаешь.
— О чем ты?
— О пепельнице.
— Зачем мне притворяться?
— Затем, что ты лжец, ты лжёшь всё время и всем.
— Я много чего вытворял, Джон, но я никогда не был симулянтом.
— Ты притворялся мёртвым два года!
— Ну... кроме этого!
— Как вы думаете, где был я?
— Также не двигались с места.
— Напротив, я был в Девоншире.
— Мысленно?
— Именно. Мое тело оставалось в этом кресле и, как я, к сожалению, вижу, истребило в мое отсутствие две больших кружки кофе и невероятное количество табаку.
— Вообще-то четверо лучших международных киллеров разместились на расстоянии плевка от вашей квартиры. Не хочешь со мной чем-нибудь поделиться?
— Я переезжаю?