Анжелика - маркиза ангелов (Angélique, marquise des anges)

Другие цитаты по теме

— Я желал бы больше с вами не встречаться.

— Почему?

— Это бы означало, что вы избавились от своих проблем. Вы снова будете той, кого я знал — вельможной и прекрасной.

— Мои люди охраняют все двери, таков приказ короля, но у вас есть ваш подземный ход.

— Там заперто. Что же мне делать теперь?

— Запертые двери следует сломать, чтобы чистый воздух прошел сквозь них между колонн храма. Это слова не мои, так сказал Соломон.

— Этот тип оплёвывает двор и короля, прочтите.

— «Куда плывут наши экю, мой друг, в карман двору и...» [Анжелика смеется над продолжением]

— Если вы смеетесь, это доказывает, что он опасен.

— Возможно, он изменился. Тот граф де Пейрак, которого вы знали, сгорел на Гревской площади.

— Пусть у него не будет ни титула, ни денег, все равно, Жоффрей останется собой.

— Может быть и так, но вы и сами за это время стали маркизой дю Плесси-Бельер.

— Я думала, что он умер. Его не было. А я всего лишь женщина...

— Он любил не обычную женщину, он любил Анжелику.

— Ну и служба у вас.

— Я действую по приказу короля!

— Какой царь, такой и псарь.

— Он делал золото!

— Он просто добывал его из породы.

— Суть в ином: у него столько золота, что он возомнил себя самым могущественным. Роскошь, сударыня, не для простых смертных. Лишь королю пристало жить по-королевски.

— Мой муж заботится только о благе короля.

— Будучи самым богатым из моих подданных, удерживая целую армию, создавая государство в государстве!?

— Бедняга Сансе так увлечен своими стадами, что от него разит скотиной.

— Лучше запах навоза, чем дегтя! Во всяком случае, не мы замышляем отравить короля.

— Вард — самый опасный парижский соблазнитель.

— В чем же опасность?

— Я ее проявляю по первому требованию.

— К тому же он негодяй.

— Это больше похоже на правду.

— Я знаю, что вы сгораете от нетерпения вернутся ко двору и знаю, что вас заботит.

— Поделитесь.

— Это очень сложно: какое платье надеть, какие драгоценности, какую прическу сделать...

— Бедняга Сансе так увлечен своими стадами, что от него разит скотиной.

— Лучше запах навоза, чем дегтя! Во всяком случае, не мы замышляем отравить короля.