Повелитель солнца (Joogoonui Taeyang)

Другие цитаты по теме

Ты не смотри в глаза мой Князь,

И счастья не познаешь муки,

Сегодня розам я клялась,

Согреть дыханьем твои руки.

Блаженная от колдовства

Открою тайну вдохновенья,

Божественного естества,

И будет сладостным мгновенье,

Когда ты будешь пить нектар

Мной приготовленного зелья,

Из наслаждений дивный дар,

Волшебной грусти и веселья.

Испей из губ моих мечты

Желаний малыми глотками,

И мир исчезнет, только ты

Вновь сотворишь его штрихами.

Ты не смотри в глаза мой Князь,

Но нарисуй портрет из чувства,

Сегодня розам я клялась,

Дарить улыбку для искусства.

Help, I lost myself again

But I remember you

Don't come back, it won't end well

But I wish you'd tell me too

Our love six feet under

I can't help but wonder

If our grave was watered by the rain

Would roses bloom?

Could roses bloom

Again?

Любовь — это состояние, когда в душе расцветают огромные розы.

Baby, I might compare you to a kiss from a rose on the grave

The more I get of you stranger it feels

Now that your rose is in bloom

A light hits the gloom on the grave

No more be grieved at that which thou hast done:

Roses have thorns, and silver fountains mud,

Clouds and eclipses stain both moon and sun,

And loathsome canker lives in sweetest bud.

All men make faults, and even I in this,

Authrizing thy trespass with compare,

Myself corrupting salving thy amiss,

Excusing thy sins more than their sins are;

For to thy sensual fault I bring in sense -

Thy adverse party is thy advocate -

And 'gainst myself a lawful plea commence:

Such civil war is in my love and hate

That I an ccessary needs must be

To that sweet thief which sourly robs from me.

— Какие розы после свадьбы дарят любящие друг друга люди?

— После свадьбы жене недостаточно одного цветка, нужно дарить целый букет огромной любви!

Ты будешь думать, что я жестока, самолюбива. Да, это верно, но таково уж свойство любви: чем она жарче, тем эгоистичнее. Ты не представляешь, до чего я ревнива. Ты полюбишь меня и пойдешь со мной до самой смерти. Можешь меня возненавидеть, но все-таки ты пойдешь со мной, и будешь ненавидеть и в смерти, и потом, за гробом.