Какой мерзкий фейерверк!
Меньшим безумием было бы носить в лес дрова.
Какой мерзкий фейерверк!
All aboard!
Crazy, but that's how it goes
Millions of people living as foes
Maybe it's not too late
To learn how to love
And forget how to hate?
Mental wounds not healing
Life's a bitter shame
I'm going off the rails on a crazy train.
Вы спрашивали — неужели мир сошёл с ума? Он всё время был сумасшедшим. Он никогда в себя не приходил. Изредка приходит в себя, ужасается и опять уходит в забытье.
Короче, — заявил Артур, — много ли вашего времени я сэкономлю, если плюну на всё, и сойду с ума прямо сейчас?
— А мне нравятся кошки, у меня даже есть специальное кошачье деревце. Я даже выращиваю, кошачью мяту. От неё все кошачьи млеют. У меня есть любимица, Китти. она всех ловко строит и держит порядок среди восьми моих кошек и котов.
— Ты видела битву кошака и змеи? А я бы посмотрел, или ещё лучше как клюшку пихают в промышленный измельчитель. Кошачья метель получается. прям кошетель... Лучше бы я целый вечер слушал предыдущую об электроштепселях.