Путеводитель хитч-хайкера по Галактике

Может быть, я просто стал стар, и устал от жизни,  — продолжал он,  — но я думаю так: шансы выяснить, что происходит на самом деле, так абсурдно малы, что ничего больше не остается, как послать всё это к чёрту и просто заняться чем-нибудь полезным.

Короче,  — заявил Артур,  — много ли вашего времени я сэкономлю, если плюну на всё, и сойду с ума прямо сейчас?

— Желаю вам всем отвратительно провести время,  — сказал им вслед Артур.

— Не беспокойся,  — заверил его Марвин.  — Именно так они его и проведут.

— Как он мил,  — проговорил он.  — Жаль, что у меня нет дочери. Я бы ей запретил выходить за него замуж.

— Я думаю, она сама бы сообразила. С любой точки зрения, и с половой тоже, вогены страшнее звездной войны.

Ничто человеческое не было чуждо мистеру Проссеру, поскольку он был человеком.

— Всё в порядке,  — сказал Форд,  — только не паникуй!

— Кто сказал, что я паникую? Я просто ещё не освоился! Подожди, вот я освоюсь, и пойму, что к чему. Вот тогда я и начну паниковать!

Почему как только подумаешь, что хуже жизнь стать не может, она сразу же становится хуже?

Я с гораздо большим удовольствием буду счастлив, чем прав.