— На грудь мне не положено наград.
Она проломлена, но нету в сердце злости.
Я по национальности пират.
— Я по национальности пират:
На лысом черепе — бандана, череп, кости.
— На грудь мне не положено наград.
Она проломлена, но нету в сердце злости.
Я по национальности пират.
— Я по национальности пират:
На лысом черепе — бандана, череп, кости.
Пират пирата увидеть рад,
Если в драке станет слишком жарко!
Пират пирату двоюродный брат,
А кровь пустить двоюродному совсем не жалко.
— Джентльмены! Сегодня мы посвящаем мистера Треллони в адмиралы!
— По-нашему, по-пиратски!
— Морской воды адмиралу!
— Пейте. Пейте, адмирал, привыкайте. Пейте. Пейте, адмирал.
И душу нежную под грубой робой пряча,
Суровый шкипер дал ему совет:
«Будь джентльменом, если есть удача,
А без удачи — джентльменов нет!»...
Стояла девушка, не прячась и не плача,
И юнга вспомнил шкиперский завет:
Мы — джентльмены, если есть удача,
А нет удачи — джентльменов нет!...
Всякому кораблю, который вздумает бросить здесь якорь, предсказывалось печальное будущее: следующая его стоянка, гласили легенды, будет на том свете. Кеннит слыхом не слыхивал ни об одном корабле, чьей команде вздумалось бы проверять истинность старинных запретов. Может, потому и не слыхивал, что из преисподней слухи плоховато доходили?
— Говорите, мисс.
— Капитан Барбосса, я обращаюсь к вам с предложением ограничить агрессию в отношении Порт-Рояла.
— Очень уж затейливые слова, они не привычны уху простого пирата. Чего вы хотите?
— Чтобы вы убрались отсюда и никогда не возвращались!
— Я вынужден отклонить ваше деликатное предложение.
— Прошу, мисс, у вас был тяжелый день.
— Я ожидала, что командор Норрингтон сделает мне предложение, но если честно, оказалась не вполне к этому готова.
— Нет, я о том, как вас захватил тот страшный пират!
— Оу, вы об этом... Да, было очень страшно.
— Строго говоря, капитан Морган был капером, а не пиратом.
— Любят же британцы все делать скучным.
Команда у Флинта была отчаянная. Сам дьявол и тот не решился бы пуститься с нею в открытое море.
Ночь. Горит свеча в кают кампании,
У пирата мокрое лицо,
Бабушка, старушка из Испании,
Написала внуку письмецо.
На строку слеза упала мутная,
Позабыв отломанный каблук,
Бабушка наивными вопросами,
Душу растревожила в конец.
– Может, он скоропостижно скончался? – с надеждой предположила девушка. – С пиратами это бывает: ссора при дележке добычи, «черная метка» от команды…
– Скорее напился и дрыхнет. С пиратами это бывает гораздо чаще.