— Почему вы так недоверчивы?
— Ответить в хронологическом порядке или в алфавитном?
— Почему вы так недоверчивы?
— Ответить в хронологическом порядке или в алфавитном?
— Ты, чай, устал с дороги. Вот, выпей напитку энергетического. С кофеином да гуараною. Враз полегчает.
— А можно состав прочитать? А то вдруг там добавки вредные.
— Ишь чего захотел. Это коммерческая тайна.
— Ну, твоё здоровье, девица! /Про себя/ Ага, так я и стану напитки басурманские непроверенные в себя заливать! Так потом не то что тридцать три, а все шестьдесят шесть лет на печи похмельем промаешься. Пригублю для виду.
— Это безумие! Ну, так куда ты? Можешь сказать правду?
— Ну... э-э-э... Один могущественный колдун, адепт тёмных сил из иной реальности, очень старался меня убить, но я лишил его свободы передвижения и оставил на другом конце города, куда быстрее всего попасть сквозь портал вот в этой подсобке.
— Ясно, издеваешься. Опять.
Я начинаю испытывать сомнения насчет той причины, по которой у вас оказались мой кошелек и шарф-галстук.
Сперва он не поверил, что ее нареченного зовут Оливер Барретт IV. Когда Дженни сказала ему это, он велел ей не нарушать одиннадцатую заповедь.
— Это какую же?
— Не вешай лапшу на уши отцу своему.
— Тебе удобно, милый?
— Нет! ... Я абсолютно беззащитен... Нет. Никаких проблем. Мыло не отравлено, он нормальный штатский, ну, нормальный для этой профессии. Я спокоен. Это просто полотенце, полотенце, полотенце, обычное полотенце, я спокоен, это полотенце, успокойся!...
— А сейчас, дорогуша, я начну колдовать.
— ... Он завязал на мне это покрывало, чтобы защитить мою одежду, не для того, чтобы ограничить свободу моих движений! И я уверен, это просто обычные ножницы... (вскакивает с места и хватает пистолет) НЕ ДВИГАТЬСЯ! Ох. Я опять сделал это.
— Послушай, друг.
— Синьор, я весь вниманье.
— Твой господин, он где?
— Да как сказать...
— Нельзя ль позвать его?
— Бегу быстрее лани!
— Я жду его.
— Смотря кого...
— И долго я не собира!..
Я не собираюсь долго ждать!
— Вот я и думаю — которого позвать?!