Настоящий детектив (True Detective)

Другие цитаты по теме

Смерть – это истинный финал, бесповоротный.

— А это... очень страшно?

— Нет, я так не думаю. Ровно так, как и должно быть. Всё когда-то заканчивается. Капля падает вниз.

— До встречи на той стороне.

— Ох, БоДжек, нет. Нет никакой «той стороны». Это конец.

Я не слышу шагов чего-то страшного рядом,

Но очень скоро с этим встречусь я блуждающим взглядом.

И кончится время, а вместе с ним пустота,

Остается только одна тишина.

— И что в такой дыре делает такой мужчина?

— Идет к своей цели, красавица!

— Джина не заслужила такого исхода.

— Да, она заслуживала лучшего, лучшей жизни. У нее было чистое сердце в потасканном теле.

С тобой я готов был бежать на край света,

Но ты изменила сама, ты туда удрала.

Порвалась струна, и теперь моя песенка спета.

И жизни мне нет — вот такие дела.

... И свеча, при которой она читала исполненную тревог, обманов, горя и зла книгу, вспыхнула более ярким, чем когда-нибудь, светом, осветила ей все то, что прежде было во мраке, затрещала, стала меркнуть и навсегда потухла.

Эти стихи, наверное, последние,

Человек имеет право перед смертью высказаться,

Поэтому мне ничего больше не совестно.

перед тем, как меня не станет.

перед тем, как меня не станет — по берегу бы пройти,

обнимая руками море, избавляясь от памяти.

умываясь холодной солью, из дурмана скрутить петлю.

мне так долго хотелось на волю. помоги мне, я мало сплю.

перед тем, как меня не станет — не ругай меня, отпусти

мне не нужно тревожных прощаний, и ни в горе, ни в радости.

мне не нужно твоих обещаний. обещают всегда от боли.

я не знаю, как это случится: может, радостно, может, с воем.

перед тем, как меня не станет, не пройдет и трети зимы,

не хотелось бы пошлой драмы, не хотелось бы линий прямых,

не хотелось бы мессы органной, каждый звук — это сильный шок.

перед тем, как меня не станет, ты увидишь, что всё хорошо.

Кто подошла ко мне так резко

И так незаметно?

Это моя смерть!

Кто ложится на меня

И давит мне на грудь?

Это моя смерть!

Кто носит черный галстук

И черные перчатки?

Это моя смерть!

Кто подверг меня беспамятству

И ничегоневиденью?

Это моя смерть!