Пираты Карибского моря: Проклятие Чёрной жемчужины (Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl)

— Я уже не маленькая и давно не верю в сказочки про духов и привидений.

— Начинайте верить в сказочки о привидениях, ведь вы теперь в одной из них.

0.00

Другие цитаты по теме

— Кто ты такой?

— Никто, он никто! Шурин троюродного племянника моей родной тети. Но поет как ангел! Евнух.

— Барбосса, пожени нас.

— Не могу, я сейчас немножко занят.

— Барбосса, немедленно.

— Ну ладно. Дорогие мои, мы собрались здесь сегодня, чтобы пригвоздить твои кишки к мачте, мерзкий сифилитик!

— И ром сожжен?

— Да, во-первых, это самое гадкое пойло, которое даже самых воспитанных людей превращает в животных. Во-вторых, такой сигнал будет виден издалека, английский флот уже ищет меня!

— Да, но ром-то за что?

— Пират или нет, но он спас мне жизнь.

— Одного доброго дела недостаточно, чтобы искупить все его злодеяния!

— Но достаточно, чтобы казнить.

— Прошу, мисс, у вас был тяжелый день.

— Я ожидала, что командор Норрингтон сделает мне предложение, но если честно, оказалась не вполне к этому готова.

— Нет, я о том, как вас захватил тот страшный пират!

— Оу, вы об этом... Да, было очень страшно.

Я тоже не верил в проклятье, когда услышал эту историю. Зарытый клад на Острове Мертвых, а путь к нему могут найти лишь пропащие души, которые уже знают, где он находится. Но мы его нашли, каменный сундук, и там было золото. Мы взяли все и принялись тратить, бездумно просаживать его на еду, выпивку и продажную любовь. Но чем больше окунались в утехи, тем больше становилось ясно, что вино не горячит нашу кровь, еда во рту превращается в золу и даже всем блудницам мира не унять дикий огонь похоти, терзающий нас. Проклятье мстит, мисс Тёрнер. Сперва алчность нас привела на остров, а сейчас поглотила полностью.

... В Духов день души умерших возвращаются. Если, конечно, есть, к кому.