Ты в кого-то влюблён,
И как следствие, ненавидишь себя за это.
Если так сложилось, что этот кто-то не захотел быть с тобой,
То он не твоя судьба...
Ты в кого-то влюблён,
И как следствие, ненавидишь себя за это.
Если так сложилось, что этот кто-то не захотел быть с тобой,
То он не твоя судьба...
Накао:
— Я буду жить в гареме со своими любовницами, а ты просто бельмо в тазу!
Риса и Отани:
— Бельмо в тазу?
— «Бельмо на глазу»…наверное?
— Бельмо на тазу…
Я знаю муки безнадежной любви, друг мой, я испытала их все одну за другой, и ничто на земле не сравнится с горечью отвергнутого чувства.
Ты можешь мир свой подарить,
В надежде, что тебе ответят.
Но людям часто «положить»,
На тех, кто им любовью светит.
Кити посмотрела на его лицо, которое было на таком близком от неё расстоянии, и долго потом, через несколько лет, этот взгляд, полный любви, которым она тогда взглянула на него и на который он не ответил ей, мучительным стыдом резал её сердце.
My friends keep telling me
Hey, life will go on,
Time will make sure i'll get over you.
This silly game of love
You play, you win only to lose.
И второй уже день
в сердце моем припрятано
горько-сладкое чувство собственного
ничтожества.
У моего душевного аккумулятора
сходит шестая кожица;
и под горлом разливаются стыд
и жжение,
мои флаги разорваны и приспущены.
Любовь для меня — истинное унижение,
как стрелять в лежащего
и безоружного;
как красть у нищего и бездомного,
объедать голодного
и отринутого.
Мои флаги приспущены и разорваны,
а душа — вывернута.
Я годы свои тебе подарил,
Я долго тебя без ответа любил.
Но позже я просто взял и забил,
Надеясь, чтоб свет эту бездну затмил.