— Феерверки. Он возит их из Шанхая. Вы знали, что 93% феерверков в Америке — китайские?
— Даже четвертое июля сделано в Китае!
— Феерверки. Он возит их из Шанхая. Вы знали, что 93% феерверков в Америке — китайские?
— Даже четвертое июля сделано в Китае!
— У меня тоже проблемы с крысами. А у кого их нет? Они чуму переносят.
— Бэйнс, успокойся.
— Нет-нет-нет, я их боюсь, чувак.
— Что ты как клоун?
— От крыс, я бы через толпу клоунов голым пробежал.
— А через толпу голых клоунов?..
— Мистеру Кэррингтону понадобились запонки.
— И он прислал за ними вас? Видимо, спать в разных концах дома ему недостаточно.
— Его можно понять. Учитывая, что его жена оказалась прирождённой воровкой и убийцей.
Пристегни ремень, Элли, и скажи Канзасу — «прости-прощай!»
— Это длится несколько месяцев? Правильно?
— Слушай, мы хотели признаться... Слушай, ну так вышло, Тэд! Мы с этим боролись, как могли.
— Конечно боролись! В каждом отеле, на каждом матрасе, на заднем сидении...
— Секс здесь вообще ни при чём!
— Секс всегда при чём! Всё на свете — про секс, экономика это тоже секс!
— Это далеко?
— Это в Сохо. Тебе понравится Сохо. Это оазис для хипстеров, но потом там всё стало дорого и хипстеры решили перебраться в Трайбека. Но и там стало дорого и они ушли в Бруклин. Следующий ход — переезд к родителям...
— Как жалко, что мы так и не покатались на карете!
— Найдём время. Сейчас всё раздвинем и вставим, как сказал клиент моей маме.
И что в итоге? Всё относительно неплохо или мы там, где начинаются ноги?
— Я мечтала о этих деньгах с тех пор, как узнала, что такое прямые инвестиции.
— Тебе было семь.
— Связался с отступниками, привлёк Ищущих на свою сторону. И почему я не удивлён?
— Потому что ты скучный и не умеешь удивляться, — бравировал я.