— Феерверки. Он возит их из Шанхая. Вы знали, что 93% феерверков в Америке — китайские?
— Даже четвертое июля сделано в Китае!
— Феерверки. Он возит их из Шанхая. Вы знали, что 93% феерверков в Америке — китайские?
— Даже четвертое июля сделано в Китае!
— Я наложил арест на счета Карлин и кто-то только что пытался получить к ним доступ из ЛА.
— Ого, значит она еще в городе.
— Да, на какое-то время. Я включил ее в список запрета на полеты в Ти-Ес-Эй, будет знать, как связываться с Флетчем.
— Даже знать не хочу, как ты это сделал из камеры.
— Адаптируйся и преодолевай.
— Что это за проверка?
— Преданности. Или ее отсутствия.
— Ты никогда обо мне не слышал и думаешь, что я мелкая сошка. Но прикол в том, Бишоп, что ты потому и должен играть в игры, чтобы доказать, что ты на своем месте. Дорогой, я переводила миллионы в Саут-Бич, еще пока ты продавал сувенирчики на венецианских каналах. Хочешь померятся членами — вызови своих ребят и купи линейку. Хочешь поговорить о делах — позвони, когда подрастешь.
— Есть, я отследила его такси.
— Он вызвал такси!?
— Да. Ох уж эти «дети»!
— Этот «ребенок» — убийца.
— Тоскливо как-то сзади. Подсади-ка. Пардон.
— Допиндер.
— Пул. Дед.
— Красивый красный костюм, мистер Пул.
— Рождество как-никак, Допиндер. Еду по списку плохишей.
— И что потом, мы ушли, и ты просто переключился на новую семью? Сколько прошло времени с тех пор, как мы с Маркусом уехали?
— Все не так.
— Правда? Тогда как? Пожалуйста, расскажи. Я хорошо все помню, ты сказал: «Я приеду, малышка. Я приеду вас навестить». Я помню, потому что я снова и снова, и снова прокручивала эту ситуацию в голове, пытаясь понять, что я сделала не так? Что я сделала не так!? Почему он не приезжает!?
— Сид, я пытался. Когда твоя мать забрала вас, она выставила меня злодеем, во всем винила меня. Я пытался вам рассказать, наши отношения никогда нельзя было назвать стабильными...
— Не вини меня! Не я сделала тебя плохим мужем или плохим отцом. Ты завел другую семью, что маме оставалось?
— Бороться. Она должна была бороться вместе со мной.
— Нет! Это ты должен был бороться за нас! За нашу семью. Что ты за человек? Ты даже нас не навещал. Ты даже не звонил.
— Я должен был быть с Кэт. Она моя дочь.
— Как и я! Как и я!
— Если мы все сделаем правильно, то получим Нокса.
— Сид, ты о другом думаешь вообще?
— Иногда. По вторникам и четвергам.
— У меня тоже проблемы с крысами. А у кого их нет? Они чуму переносят.
— Бэйнс, успокойся.
— Нет-нет-нет, я их боюсь, чувак.
— Что ты как клоун?
— От крыс, я бы через толпу клоунов голым пробежал.
— А через толпу голых клоунов?..
— Все нормально?
— Нормально!? Вы взорвали порт!
— Ты слишком остро реагируешь. Всего лишь одна лодка.
— И фургон.
— Это был наш фургон.
— Мы его ограбим.
— Что? Хотите ограбить армянскую мафию? Это самоубийство.
— Что, я оскорбила твои чувства?