шутка

Knock down the walls -

It's alive in you,

Knock down the place -

You're alone it's true

Knock down the world -

It's alive in you,

You gotta keep your head up

through it all, you're gonna...

Bust out on it (original prankster)

Break out, yeah (original, yeah)

Bust out on it (original prankster)

You never stop now, stop now -

That's what the main men say!

You can do it!

You can do it!

Until the break of dawn!

Life-life сannot go by the letter

Time-time, prozac can make it better

Noise-noise, any kind will do,

Can you feel it slip away

When it's all on you?

Crime-crime, rocking like Janet Reno

Time-time, eighteen and life in Chino

Freud, Freud, all along it's true

Well you'll see there comes a day

Catches up to you, yeah...

— Оу, ну как, приятно идти по красной дорожке?

— Сбрей этой шутке бороду.

— Брат, ты как?

— Отлично.

— Ты что-нибудь сказал, Джерри?

— Ничего не говорил. Что ты вечно...

— Я сказал.

— Что сказал?

— Что трахал его бабу.

— Я тоже.

— И я.

— Даю последний шанс. Будешь отвечать правильно — я тебя пожалею. А будешь отвечать неправильно — умрешь очень медленной смертью. Ты меня понял? Понял меня, мразь?

Кто тебя послал?

— Воздух... хрр... возд... гхх... воздух...

— Ослабь. Кто тебя послал?

— Твой парикмахер!

— Оскар, я послал Айзену копию твоей речи и ему не понравилось

— Что? Да там же одно подхалимство!

— В этом-то и проблема. Вы ж соперники, ему нужна ирония, подколы.

— Ему нужна ирония? Например, как «волосы покидают его глупую голову»?

— Да и потом он ответит тебе своими шуточками.

— О, что «лицо Оскара создано для радио»?

— Сначала он про меня забыл, а теперь оставил с тобой.

— Твой отец работает как проклятый, чтобы ты ни в чём не нуждался. Если его нет с тобой, значит он пытается... ... избежать тюрьмы.

— Думаю, ему нужен секс!

— Я пошутил про тюрьму, Джейк.

— Как зовут черного в окружении тысячи белых?

— Не знаю, как?

— Президент.

Я ведь рос в еврейской семье в Бруклине, а там без шуток никуда. Там все друг друга стебут с детства.

— Это же были шлюхи, — сказала Демельза.

— Да, но высшего класса. Отборные.

— А настоящие дамы, те красавицы?

— Я вращался в их обществе. Но ни одна не пришлась мне по вкусу.

— А ты пробовал?

— Только на глаз. И в основном на расстоянии.

— Ты прямо как монах.

— Только потому, что ты прекрасней всех их вместе взятых.