горе

Не чувствовать своего горя – не свойственно человеку, а не перенести его – недостойно мужа.

Тяжело не перенести горе, а переносить его все время.

Il pleure dans mon coeur

Comme il pleut sur la ville;

Quelle est cette langueur

Qui pénètre mon coeur?

Ô bruit doux de la pluie

Par terre et sur les toits!

Pour un coeur qui s'ennuie,

Ô le chant de la pluie!

Дай горю своему слезами изойти!

Оправдывает их безмерное страданье...

Когда сгорает жизнь, что призвана цвести,

И мудрости самой не удержать рыданья.

Есть приличие и в горе. И в слезах должно знать меру. Только неразумные люди бывают неумеренны в выражениях как радости, так и скорби.

Уходит Счастье без оглядки.

Не любит ветреница ждать.

Рукой со лба откинет прядки,

Вас поцелует — и бежать.

А тетка Горе из объятий

Вас не отпустит, хоть стара.

Присядет ночью у кровати

И вяжет, вяжет до утра.

Именно потому, что удары судьбы — как минимум в наших широтах — стали более редкими, мы их эмоционально воспринимаем как более сильные.

Прошу, оставь советы,

Они проходят через слух бесследно,

Как в решете вода. Оставь советы!

Меня утешить мог бы только тот,

Чьи горести совпали бы с моими.

Мне в жизни испытать пришлось так много

Смен радости и горя, что ничем

Нельзя меня согнуть.