Пуаро (Poirot)

Нет-нет, мадам, я не какой-то француз, я какой-то бельгиец.

— Пуаро, я тут размышлял на досуге, и вот что хочу сказать...

— Старший инспектор! Вы опять думали! Я уже предостерегал вас от этого.

В прошлый раз, мистер Смит, вы подстригли мой левый висок на три миллиметра короче правого. Давайте на этот раз попробуем не допустить этой оплошности.

Неизвестно, каким мужем будет мужчина, пока не выйдешь за него. Это одна из гадостей брака.

— Этот сад открыт для всех, однако в этом царстве красоты всегда безлюдно...

— О, да-да! Считается дурным местом. Старое суеверие, ещё с XVII века.

— Неужели?

— Охотники на ведьм, они были очень активны в этих краях. Многих несчастных женщин искупали до смерти.

— Как, искупали?

— Искупали, то есть, утопили. Здесь был пруд, где-то вон там. Подсудимую ведьму сажали на позорный стул и бросали в воду. Если она не шла ко дну, значит, виновна, а если тонула, не виновна. Безнадёжное положение, честно говоря.

Знание — это сила, а силу следует применять очень расчетливо.

— Скажите, что вы думаете об этом деле?

— Вы хотите, чтобы я тут в темноте ещё и думал?

От любви до ненависти один шаг. И если вы однажды полюбили, то ненавидеть потом будет проще, чем оставаться равнодушным.

Нет ничего, к чему Пуаро не мог бы приложить палец!