Мерлин (Merlin)

— Ты герой.

— Спасибо.

— Не мне, а народу.

— Ты не согласен?

— Я знаю то, чего не знают они.

— Например?

— Ну... что ты болван.

— Возможно. Надо было прислушаться к тебе. По-моему, ты был прав, не смотря на то, что ты худший слуга пяти королевств.

— Есть лишь одно правило — никаких правил.

[Мимо Мерлина пролетает топор]

— Ты прав, беспокоиться действительно не о чем.

— Нет смысла идти дальше. Битва окончена. Моргана победила.

— Только если ты признаешь поражение. Ты должен бороться, впусти надежду в сердце и Моргана не сможет победить.

— Какая надежда, без магии?

— Мерлин, ты являешься не только сыном своего отца — ты сын земли, моря, неба. Магия пронизывает весь наш мир и ты родился из этой магии. Ты сама магия. Ты не можешь потерять то, чем являешься.

— Как мне вновь обрести себя?

— Верь, Мерлин. Верь правде своего сердца.

— Ну не дурак? Отказаться от всего, ради предавшей меня, еще и в изгнании!

— Вы увидитесь. Это храбрый поступок, я в тебя верил.

— С чего такая уверенность?

— Ну, ты же Артур — благородный король.

— Который останется в холостяках. Зачем любить кого-то, если ее нет рядом?

— Гвен отыщется. Вы найдете друг друга.

— А если я соглашусь? Если я женюсь, что сделаешь ты?

— Буду смотреть, как ты становишься великим королем Камелота.

Это крыса. Поверь, ты ел блюда и похуже, я подавал тебе такое, к чему лично я бы и в жизни не прикоснулся, а ты проглатывал их за милую душу.

— Из-за меня Камелот проклят. Я сниму проклятье или умру.

— Чем твоя смерть поможет?

— Я умру, но буду знать, что хотя бы попытался сделать все, что мог.

Видимо, лишь притворяясь кем-то другим, я смогу узнать, чего я на самом деле стою.

Вокруг столько зла, что приходится быть чудовищем, чтобы выжить.

Мерлин, иди и занимайся тем, чем можешь — ничем!