Династия (Dynasty)

— Странно. Я всеми силами тяну тебя из семейного болота, а ты сама ныряешь обратно.

— Я не хочу, но должна, чтобы Адам знал: будет играть с огнём, то сгорит, обожжётся, запалится, испечётся... Достаточно, у меня закончились синонимы.

— Хочу, чтобы это место было укреплено, как Форт-Нокс на стероидах. Детекторы шагов, пуленепробиваемые окна. Черт побери, пуленепробиваемое всё.

— Я немедленно займусь приготовлениями. Ни один порыв ветра не пройдет через эти ворота без моего ведома.

Фэллон, я не умею врать, помнишь? Ты в курсе, я в курсе, и ещё уйму людей, которым я врал.

— Я не знаю, почему ты хочешь, чтобы Лиам был честен с тобой, когда ты не честна с ним.

— О чем ты говоришь?

— Ты вроде ненавидишь маски, а сама свою вообще не снимаешь. Я имею в виду, что ты совершенно не хочешь, чтобы кто-то узнал настоящую Фэллон. Вот так.

Лаура, ты можешь продолжать и подать свой иск. Толку не будет, и я подам столько встречных исков, что ты не выйдешь из здания суда в течение многих лет.

— Я всегда говорил, что семья — это главная ценность в жизни.

— Нет. Ты всегда говорил, что деньги — это главная ценность в жизни.

Не хочу говорить «Я же говорила», но я же говорила!

Ты справа, на случай, если ты запуталась. И если ты думаешь, что пары солнцезащитных очков и темной помады будет достаточно, чтобы я смирилась, то проблемы у тебя не с лицом, мама, а с мозгами.

— Давай перейдем к той части Бонни и Клайда, которую не показывают по телевизору.

— Мм, это моя любимая часть.

— Я подключил софт, который дал нам полный доступ, и, как видишь, он тот, кто отправил фотографию по электронной почте TMZ.

— Мой дорогой братец, тебе конец.

— Я не хочу поощрять братоубийство, но дальше всё хуже.