Тесс (Tess)

— Что за шрамы?

— От ожогов. Когда меня реанимировали.

— Они красивые.

— Вряд ли.

— Эй... Они спасли тебе жизнь. Они прекрасны.

— Я от неё глаз не мог отвести.

— Стареешь...

— Джорджия. Только не говори, что ты отравилась... Лучше б ты отравилась...

— Других только по утрам тошнит, а меня каждые полчаса выворачивает. А Дэймон ничего не заметит, пока мой живот ему телевизор загораживать не станет.

— Гашу ваши обязательства, выкупаю ваши доли и плачу миллион сверху. По пятьсрт тысяч каждому.

— Но как же партнёрство? Ты говорил, что мы создадим партнёрство. Это, конечно, не моё дело, но что вы так вцепились в мой клуб?

— Он мне нравится. А партнёрство меня не особо вдохновляет. Моё предложение очень выгодно и я не делаю таких предложений дважды. Я так вижу ситуацию, у вас трудности, а я могу помочь, если правильно разыграем партию — проигравших не будет. Не забывайте: у вас скоро крупный платёж по кредиту.

— Про татуировку у меня на заднице, ты ему тоже рассказал?

— Мне нужна другая ложь!

— Я тебя не люблю.

— Что ты здесь делаешь?

— Я вышел.

— Вышел?

— Из тюрьмы. Помнишь, я пошёл за сигаретами и не вернулся?

— Скажите, что вам нужно?!

— Думаешь, это можно объяснить? Для этого нет слов. Ты должна убедить меня, что ты живёшь на сцене, что она только твоя и ты никогда и никому её не отдашь. Так и никак иначе.

— Я не хочу показаться старой мудрой феей крестной, но может… тебе стоит поучиться на моих ошибках?

— О чем ты?

— Нужно разбираться, кому из людей можно доверять, кто искренне хочет быть рядом с тобой, а кто просто хочет что-то от тебя получить.