Поли

Не понимаю, какого чёрта Ральфи дал нам эту тачку. Я хотел показать тебе красивую жизнь, а мы ползём на колымаге, которую моя мамаша могла купить лет двадцать назад. Зная Ральфа, он наверняка у моей мамаши её и спёр.

У Морелло ещё больше копов, чем у нас. Но и у нас всё схвачено, если не борзеть. Ты главное, оглядывайся почаще.

— Вы с теми ребятами не особо ладите, да?

— Иногда деловые партнёры ссорятся. Так бывает.

— Сэм, это я, Поли! Вставай, пошли домой!

— Оох... надо к доктору... Я неважно себя чувствую... Похоже что-то подцепил...

— Хм, думаю ты прав. У тебя немного течёт из носа.

Все считают, что наша жизнь состоит из приключений, как в кино. Но там нет ничего о том, как дела делаются. Приходится вести переговоры с людьми, а я не могу ничего записать из-за полиции, приходится всё держать в голове. Мне уже не 20 лет. Иногда я забываю, кто мне что обещал, кому я должен. В результате кто-нибудь остаётся недоволен, и я опять теряю на этом деле бабки. Вот это меня просто бесит!

— Почему его зовут Желтый Пит?

— Ты видел его зубы? Самые желтые зубы в городе! И самые гнилые!

— Точно, точно *смех*.

— Даже её отец знает, что ты за ней ухлёстываешь. Не думаю, чтобы он очень возражал. Ведь ты же спас её невинность. Держу пари, что ненадолго. Хе-хе.

— Поли! Ты что, свечку держал?

Сэм уже ждёт нас на ферме с грузом канадского виски. Дай Бог, чтобы не выжрал половину еще до нашего приезда.

Если сама себе не веришь, то и другие не поверят.