— Buon jiorno, Винченцо!
— Ciao, Поли!
— Buon jiorno, Винченцо!
— Ciao, Поли!
У Морелло ещё больше копов, чем у нас. Но и у нас всё схвачено, если не борзеть. Ты главное, оглядывайся почаще.
— Вы с теми ребятами не особо ладите, да?
— Иногда деловые партнёры ссорятся. Так бывает.
Если биты будет недостаточно, у меня есть ещё коктейли. Только аккуратно, не спалите себе волосики.
— Печально. Отец всегда говорил мне, что без друзей в этом мире не прожить.
— Да, но в моём мире всё наоборот.
И ещё. Всё это только между нами. Если спросят откуда деньги, — выиграл в покер. А насчёт царапин на тачке... Пытался... Объехать бабульку на дороге. Всё понял?
— Я чувствую перед тобой ответственность. Я дам тебе небольшую сумму, как раз хватит на починку машины.
— Большое спасибо, сэр, но деньги мне не нужны.
— Тогда в чём же дело!?
— Я хочу добраться до уродов, разбивших машину.
*Дон смеётся*
— Ты слышишь, Фрэнк? Парню нужно моё разрешение, чтобы подраться.
Мой отец был маляром, но говорят, что он был якудза. Мы жили в типичном рабочем районе, и все наши соседи были либо якудза, либо ремесленники. Якудза выглядели очень крутыми и были очень добры к нам, детям. Давали нам деньги на карманные расходы, покупали сладости, но при этом никогда не баловали нас. Если они видели, что кто-то из детей курит или пьет, они могли и побить. А еще они всегда говорили: «Обязательно будь внимателен к своим родителям и никогда не прогуливай школу, а то закончишь как я».
— Это мафия! Речь идет о нью-йоркской мафии!
— А мы Острые козырьки, нахрен!
— Нет, Джон, мы не Острые козырьки, когда мы не вместе.
— Вместе вы были на виселице, кроме одного!