— ... В определенной степени, данный конфликт — это вина Харви.
— Так чего ты ему не сказал, Стэн?
— Потому что, Луис, когда кому-то тяжело, в них не бросаются камнями.
— В смысле... что, Харви тяжело?
— В смысле, люди срываются, когда страдают.
— ... В определенной степени, данный конфликт — это вина Харви.
— Так чего ты ему не сказал, Стэн?
— Потому что, Луис, когда кому-то тяжело, в них не бросаются камнями.
— В смысле... что, Харви тяжело?
— В смысле, люди срываются, когда страдают.
Мне всё равно, будь ты в коме, в горящей больнице, или твоя мать вот-вот спрыгнет с Бруклинского моста, ты должен взять трубку.
Не упускай момент. Не позволяй людям, которых любишь, уйти, не сказав, что ты в к ним чувствуешь, потому что жизнь проходит, а потом наступает конец.
— Что ты делаешь на кухне руководства?
— Руковожу, само собой!
— Ты не руководитель!
— Пока я не приняла руководящее решение, что им являюсь.
— Что ты хочешь сказать, мы с тобой в разных лигах?
— Мы с тобой даже не в одном виде спорта.
— Нам надо поговорить.
— Дай угадаю, ты опять поцапался с Харви, он сказал тебе, что платит зарплату Донны. Ты из гордости решил взять это на себя и теперь хочешь узнать, на сколько попал.
— Ничего подобного.
— Хорошо, тогда в чем дело?
— В том, что ты сказала.
— Джессика, как ты на меня нашла?
— Ты ходишь сюда, когда расстроен!
— А ещё я хожу на стрельбище и на балет!
— На стрельбище — когда злишься, на балет — когда грустишь... Но грязи...
— Залечивают разбитое сердце.